Quantcast
Channel: TAHITI INFOS, les informations de Tahiti
Viewing all 46351 articles
Browse latest View live

Le Salon de Noël de l'artisanat d'art à l'assemblée

$
0
0
Le Salon de Noël de l'artisanat d'art à l'assemblée
PAPEETE, le 21 décembre 2016. Le Salon de Noël de l'artisanat d'art organisé par l’association Artisanat d’art a été inauguré mardi. Le salon se tient jusqu'à vendredi dans le hall de l'assemblée de la Polynésie française.

L’association Artisanat d’art est présidée par Fauura Bouteau. Jusqu’à la veille de Noël, cette exposition artisanale propose de nombreux produits et créations tels que des bijoux, linges de table et plein d’idées de cadeaux.

Le Salon de Noël de l'artisanat d'art à l'assemblée

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Mini Heiva de Huahine : dernière ligne droite

$
0
0
Mini Heiva de Huahine : dernière ligne droite
HUAHINE, le 21 décembre 2016. Depuis dimanche, le Mini Heiva i Parea bat son plein. Jeudi soir, le public connaîtra le nom des groupes récompensés en chants et en danses et qui a réalisé le plus beau char.

L'association Team Jeunesse de Parea organise de nombreuses actions et événements pour les jeunes tout au long de l'année. Pour la deuxième fois, elle organise le Mini Heiva i Parea en fin d'année.

Lundi, c'était confection de bouquets. Mardi, les plus jeunes et les adultes se sont affrontés en pirogue.

Mardi soir, les quatre groupes ont présenté leur meilleur danseur et leur meilleure danseuse.

Le Mini Heiva s'achève jeudi soir. Le public connaîtra quels groupes ont été récompensés et qui a réalisé le plus beau char.

Mini Heiva de Huahine : dernière ligne droite

Mini Heiva de Huahine : dernière ligne droite

Mini Heiva de Huahine : dernière ligne droite

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Maison de la Culture: Fermeture exceptionnelle à partir de midi ce mercredi 21/12

$
0
0
Maison de la Culture: Fermeture exceptionnelle à partir de midi ce mercredi 21/12
Te Fare Tauhiti Nui – Maison de la Culture vous informe qu’elle sera exceptionnellement fermée au public ce mercredi 21 décembre à partir de midi. Cette fermeture concerne les services administratifs aussi bien que la Médiathèque.

Dans le cadre de la gestion de ses ateliers de vacances, l’Etablissement continuera cependant d’accueillir les enfants des ateliers en Bibliothèque enfants, sous la surveillance du personnel encadrant.

Te Fare Tauhiti Nui – Maison de la Culture remercie son public pour sa compréhension et rouvrira aux horaires habituels dès ce jeudi 22 décembre de 8h00 à 16h00 en journée continue et le vendredi de 8h00 à 15h00.

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Le toilettage du code du travail polynésien transmis à l’Assemblée

$
0
0
Le toilettage du code du travail polynésien transmis à l’Assemblée
PAPEETE, 21 décembre 2016 - Le projet de loi du Pays visant à compléter le code du travail applicable localement a été approuvé mercredi en Conseil des ministres avant transmission à l’assemblée. L’un des aménagements proposés par ce texte concerne le renforcement du droit des journalistes polynésiens.

Le texte pourrait être à l’ordre du jour de la session extraordinaire de la troisième institution polynésienne, prévue en début d’année. Le Conseil des ministres a approuvé ce mercredi, avant transmission à l’assemblée de la Polynésie française, le projet de loi du Pays visant à modifier ou compléter les parties I à IV et VI à VIII du code du travail. Le texte s’attache à modifier 37 articles de la partie législative du code du travail et propose d’en compléter les stipulations par huit nouvelles mesures.

Les organisations professionnelles représentatives d’employeurs et de salariés ont été consultées sur ce projet de toilettage du code du travail lors de deux concertations globales tripartites organisées les 5 et 12 avril derniers. Ce projet de loi du Pays avait en outre fait l’objet d’un avis défavorable unanime de la part du Conseil économique social et culturel, fin septembre dernier.

Si le gouvernement a procédé entre-temps à des ajustements techniques pour tenir compte des observations faites par la CESC, dans son avis, les deux mesures qui avaient fait débat devant l’instance de la société civile seront soumises sans modification pour adoption par les représentants polynésiens.
Il s’agit d’une part de modifier le code du travail polynésien pour permettre aux entités publiques de conclure un contrat d’apprentissage dès lors que l’apprenti relève d’un statut de droit privé. Cet aménagement avait été sollicité par le haut-commissaire, par souci de conformité avec la pratique métropolitaine en vigueur.

L’autre aménagement qui avait fait polémique concerne la protection des journalistes polynésiens. Il vise à renforcer leur indépendance professionnelle et à garantir les principes constitutionnels de pluralisme de l’information et de libre communication des pensées et des opinions. Cette partie spécifique du projet de loi du Pays introduit dans la réglementation locale des mesures renforçant les droits du journaliste en cas de rupture de son contrat de travail. Concrètement, il s’agit de la capacité de refuser un ordre de l'employeur lorsque celui-ci apparaît contraire à la déontologie (une clause de conscience) ou de refuser la nouvelle orientation éditoriale d’un média lorsque celui-ci change de propriétaire (une clause de cession). Dans les deux cas, si un licenciement devait intervenir, un régime indemnitaire sévère est prévu au bénéfice de l'employé, alors que la seule issue laissée aujourd'hui encore au journaliste réfractaire est la démission.

Quelques autres aménagements prévus par le projet de loi du Pays, en bref :

Certificat de travail
Ajout de mentions complémentaires dans le certificat de travail afin de permettre à tout salarié de s’appuyer sur ce document pour faire valoir ses droits à la retraite auprès de la Caisse de prévoyance sociale. Une amende administrative est prévue à l’encontre de l’employeur récalcitrant qui ne délivrerait pas le document.

Exposition à l’amiante
Sur les sanctions pénales en matière de risques d’exposition à l’amiante : l’application des sanctions prévues par cet article n’est limitée qu’aux cas d’infractions liées au non-respect des prescriptions prévues par loi du Pays. La modification va permettre d’étendre les sanctions à celles prévues par les arrêtés d’application.

Travailleurs étrangers
Extension du contrôle des dispositions relatives aux travailleurs étrangers aux agents assermentés de la direction du travail.

Mise en demeure
Le directeur du travail obtient la capacité de mettre en demeure l'employeur de prendre des mesures pour remédier à une situation dangereuse. Il s'agit d'une action complémentaire à celle des agents de contrôle, lorsque ces derniers ne disposent pas de fondement légal pour intervenir.

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Compte rendu du Conseil des ministres du 21 décembre

$
0
0
Aide à la relance de l’agriculture pour l’association Vaerua no Rairoa

Le Conseil des ministres a octroyé une aide à l’association familiale Vaerua no Rairoa, dans le cadre du dispositif d’aide à la relance de l’agriculture (ARA). L’association familiale Vaerua no Rairoa, créée en mars 2015 et sise sur l’île de Rangiroa, a pour projet de mettre en place un programme de régénération de la cocoteraie, une pépinière de plants divers et de promouvoir l’apiculture dans cette partie des Tuamotu. Les investissements présentés au bénéfice de l’aide à la relance de l’agriculture concernent l’achat de matériels agricoles.


De nouvelles marges de manœuvre pour la TEP

Le Vice-président a présenté en Conseil des ministres le premier avenant au contrat de concession de la SAEML TEP (Transport d’énergie électrique en Polynésie), qui permettra au concessionnaire du transport de l’électricité de renoncer aux amortissements de caducité pour tous ses investissements.

Le 2 novembre 2015, le gouvernement de la Polynésie française a pris acte du Plan de Transition Energétique 2015-2030. Un des axes majeurs de ce plan consiste à faire supporter aux usagers du service public de l’électricité le « juste » prix. La modification du cahier des charges de la concession de transport de l’électricité va dans ce sens en permettant la mise en œuvre de la mesure 9 du plan de transition énergétique : réformer les amortissements de caducité.

L’optimisation des charges d’amortissement liées au renoncement à la caducité permettra une meilleure situation financière de la TEP sans répercussion sur l’usager final du service public. Cette rationalisation des dépenses de la société concourt à la maitrise des coûts du service public rendu sans pour autant libérer suffisamment de marge de manœuvre pour couvrir les besoins de financement du plan pluriannuel d’investissements de la TEP.


Plan stratégique de réforme du système de Gestion des Finances Publiques de la Polynésie française

Suite au comité de pilotage qui a lieu en présence de l’ambassadeur, chef de la délégation de l’Union Européenne pour le Pacifique, Andrew Jacobs, et le chef du bureau de la Commission européenne pour les PTOM du Pacifique, Efstratios Pegidis, le 15 décembre dernier, le Conseil des ministres a validé sur proposition du Vice-président Nuihau Laurey, un projet de plan stratégique de réforme du système de gestion des finances publiques de la Polynésie française (GFP).

Le système de gestion des finances publiques de la Polynésie française a fait l’objet en 2015 d’une évaluation selon la méthodologie PEFA (Public Expenditure and Financial Accountability).

Cette évaluation met en exergue que le système actuel comporte, en l’état, de nombreux points positifs :
- un cadre législatif et règlementaire généralement clair et appliqué,
- des dispositifs de programmation et d’exécution du budget qui permettent le contrôle des équilibres budgétaires et financiers, malgré la faiblesse des outils de prévision,
- des systèmes d’enregistrement qui assurent la comptabilité et la disponibilité des données permettant de déterminer qui doit rendre compte de la dépense.
La qualité du système continue de se renforcer grâce aux actions du plan d’assainissement des comptes publics, à la mise en place d’un cadre de gestion de la performance budgétaire et à l’amélioration des systèmes d’informations.
Cependant des points d’amélioration sont encore attendus, ils concernent les aspects suivants :
- la prévisibilité des cadres macro-économique et budgétaire,
- la régulation budgétaire et les dispositifs de contrôle de passation des marchés publics,
- la diffusion des statistiques financières et budgétaires,
- les vérifications interne et externe.

La mise en place d’un plan stratégique de réforme des finances publiques de la Polynésie française vise non seulement à améliorer la qualité de gestion de ces dernières et à tendre vers les normes et critères de qualité tels que recommandés à l’échelle internationale - en particulier par le FMI (« Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques » FMI 2007), l’International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) ou l’OCDE - en la matière, mais aussi à répondre aux obligations de la collectivité dans le cadre des financements octroyés par l’Union Européenne (UE) via le XIème Fonds Européen de Développement (FED).

Le plan stratégique de réforme du système de gestion des finances publiques de la Polynésie française s’appuie sur cette évaluation pour l’identification des mesures et des priorités. Des plans d’actions viendront compléter par la suite la mise en œuvre globale des réformes envisagées pour en assurer le succès.

Ce plan a été préparé avec l’appui d’une assistance technique de l’Union Européenne et sur la base des propositions faites lors de débats organisés en ateliers en mars dernier.
Il décrit :
- dans sa première partie, le contexte qui a justifié les réformes du système de gestion des finances publiques et la nécessité d’une démarche de planification pour ces réformes ;
- dans la seconde partie, les objectifs généraux et les axes stratégiques du plan de réformes ;
- dans la troisième partie, les programmes et sous-programmes intéressant chaque axe stratégique.

Ce projet sera soumis prochainement à l’approbation de l’Assemblée de la Polynésie française.


Subvention exceptionnelle au GIE Tahiti Tourisme pour des actions de promotion et de communication

Le Conseil des ministres a examiné la proposition d’octroi d’une subvention exceptionnelle de 223 millions Fcfp qui vient compléter le budget intinialement octroyé de 900 millions Fcfp en faveur de Tahiti Tourisme pour financer les actions de promotion, de communication, d’accueil, d’information et d’animation pour l’année 2016. Par l’attribution de cette subvention complémentaire, Tahiti Tourisme pourra déployer des actions supplémentaires sur l’ensemble des marchés, afin de garantir une fréquentation touristique à la hausse.

Ces fonds seront ainsi employés par Tahiti Tourisme pour :
• Déployer ses actions de promotion de la destination à un niveau supérieur à celui de l’année dernière.
• Continuer à investir sur la marque Tahiti Et Ses Îles et ainsi augmenter la visibilité de la destination
• Renforcer ses outils opérationnels de marketing et de communication
• Optimiser l’espace d’accueil et d’information aux endroits stratégiques de fréquentation touristique et disposer des moyens humains permettant de réaliser ces opérations.
• capitaliser sur des événements à fort impact et pénétrer davantage les marchés européens et le marché canadien.
• contribuer plus fortement au développement des segments définis comme "niches de marché" (voile, accueil paquebots…).


Renouvellement de l’autorisation d’exploitation de la société Air Tahiti Nui


Le Conseil des ministres a renouvelé l’autorisation d’exploitation de la compagnie aérienne Air Tahiti Nui pour les cinq prochaines années.
Conformément à la délibération du 13 juin 2002, la société Air Tahiti Nui a en effet sollicité le renouvellement de son autorisation d’exploitation de services réguliers de passagers, de fret et de courrier, la précédente autorisation accordée par le Conseil des ministres en décembre 2011 arrivant en effet à échéance en décembre 2016.
Cet acte complète la licence de transporteur de la compagnie aérienne. Air Tahiti Nui a représenté, en 2015, 67,5% du marché de transport international, devant la compagnie Air France (14.3%). Elle dessert en liaison directe les villes de Los Angeles (8 à 18 vols par semaine), Auckland (3 fréquences hebdomadaires) et Tokyo (2 à 3 vols hebdomadaires) et a développé de nombreux partenariats commerciaux pour élargir son réseau sur le continent américain, en Australie et en Asie. Par ailleurs, la société a engagé le renouvellement de sa flotte avec le remplacement programmé des 5 Airbus A340-300 actuellement exploités par 4 Boeing B787-800 Dreamliner.


Maintien du prix des hydrocarbures au 1er janvier 2017

Aux dates de chargement des produits hydrocarbures liquides, l’appréciation de la devise américaine et l’évolution à la baisse des cotations sur le marché de Singapour se traduisent par un abaissement des valeurs CAF exprimées en Fcfp de l’ensemble des produits hydrocarbures liquides, de l’ordre de -1,6% à -2,6%.

Le Conseil des ministres a décidé de maintenir les prix des hydrocarbures pour le mois de janvier 2017, et maintient une vigilance sur les prix d’approvisionnement en hydrocarbures sur les marchés internationaux dont l’évolution reste très instable, avec des tendances haussières du prix du baril du pétrole observées récemment.


Le Pays soutient le développement aquacole

Dans le cadre du dispositif d’aide au développement de l’aquaculture en Polynésie française (ADA), le Pays accompagne les projets relatifs au développement d’une ferme aquacole (création, rénovation, modernisation, extension, acquisitions de matériels, frais d’expertise). Les bénéficiaires de cette mesure sont des personnes physiques ou morales titulaires d'un agrément d’aquaculteur en cours de validité.

Le Conseil des ministres a ainsi octroyé une aide à hauteur de 1 849 189 Fcfp à la SCA Maranono Elevage Tahaa (pisciculture) et de 1 938 423 Fcfp à la SCA Société d’Aquaculture d’Opunohu (crevetticulture).


Modification de diverses dispositions du code du travail

Le Conseil des ministres a approuvé, préalablement à sa transmission à l’Assemblée de la Polynésie française, un projet de loi du Pays visant à modifier ou compléter différentes parties du code du travail (parties I à IV et VI à VIII).
Certaines modifications proposées ne changent pas le fond et viennent apporter des corrections mineures.
D’autres dispositions viennent compléter la réglementation, ainsi qu’il suit :
• Dans le certificat de travail (article Lp. 1224-8), des mentions complémentaires sont précisées afin de permettre à tout salarié de s’appuyer sur ce document pour faire valoir ses droits à la retraite auprès de la Caisse de prévoyance sociale. Une amende administrative est prévue lorsque l’employeur récalcitrant ne délivre pas le document (article Lp. 1226-2) ;
• Sur les dispositions relatives au délit d’entrave (articles Lp. 2452-1, Lp. 2452-2, Lp. 4727-2), les modifications consistant à supprimer les peines d’emprisonnement sont nécessaires pour se conformer à la réglementation métropolitaine dont les articles équivalents ont été modifiés par la loi du 6 août 2015. Le montant de l’amende pénale est par ailleurs doublé.
En effet, les articles 20 et 21 de la loi statutaire du 27 février 2004 imposent que les sanctions en matière pénale (peine d’emprisonnement et amendes pénales) respectent la réglementation nationale pour des infractions de même nature.
• Sur l’obligation d’établir un plan de prévention (article Lp. 4511-1) : pour éviter une double contrainte dans le domaine de la prévention, exclusion de l’obligation dès lors que la coordination des travaux à réaliser dans le bâtiment et travaux publics est prévue dans le plan général de coordination et dans le plan particulier de sécurité et protection de la santé ;
• Sur la déclaration d’ouverture du chantier (articles Lp. 4531-3 et Lp. 4726-4) : report de l’obligation d’adresser le document qui pèse sur le maître d’ouvrage, en l’absence de maître d’œuvre et subséquemment, la sanction administrative peut être délivrée à l’encontre du maître d’ouvrage ;
• Sur le recours à un expert par décision du comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail (CHSCT) prévu à l’article Lp. 4614-10 : la modification de cet article fait suite à la décision du Conseil Constitutionnel de déclarer inconstitutionnelles les dispositions équivalentes du code du travail métropolitain (L.4614-13, al. 1 et 2) par décision QPC n° 2015-500 du 27 novembre 2015, en raison de la méconnaissance du droit à un recours juridictionnel effectif et du droit de propriété de l’employeur ;
• Sur les sanctions pénales en matière de risques d’exposition à l’amiante (article Lp. 4725-1) : l’application des sanctions prévues par cet article n’est limitée qu’aux cas d’infractions liées au non-respect des prescriptions prévues par loi du Pays. La modification va permettre d’étendre les sanctions à celles prévues par les arrêtés d’application ;
• Sur les travailleurs étrangers (article Lp. 5323-1) : extension du contrôle des dispositions relatives aux travailleurs étrangers aux agents assermentés de la direction du travail ;
• Sur le contrat d’apprentissage : adaptation des articles Lp. 6211-2, Lp. 6221-1, Lp. 6222-9, Lp. 6223-2, Lp. 6223-8, Lp. 6223-11, Lp. 6232-1 et Lp. 6232-4 pour permettre aux entités publiques de conclure un contrat d’apprentissage dès lors que l’apprenti relève d’un statut de droit privé, sans pour autant les faire bénéficier de l'aide du Pays du fait qu’elles ne versent pas de taxe d'apprentissage (article Lp. 6242-1) ;
• Sur les clauses protectrices du journaliste : modification des articles Lp. 7311-5 à Lp. 7311-8 visant notamment à introduire des clauses protectrices du journaliste en cas de rupture de son contrat de travail, telles que la clause de cession et la clause de conscience (article Lp. 7311-8), dans le but d’assurer l’indépendance du journaliste dans l’exercice de sa profession et de garantir les principes constitutionnels de pluralisme de l’information et de la libre communication des pensées et des opinions.
Une proposition de loi du Pays avait été déposée à cet effet en avril 2012 par Mme Catherine Tuiho-Buillard, ancienne représentante de l’Assemblée de la Polynésie française. Ce texte n’a pas obtenu la faveur du Conseil économique, social et culturel (CESC) qui a émis un avis défavorable le 9 mai 2012. La proposition de texte a été soumise en commission technique de l’Assemblée de la Polynésie française mais n’a pas été présentée en commission plénière. Le texte a été laissé en instance depuis.
En octobre 2015, à l’occasion d’une saisine du Président de la Polynésie française par Monsieur Urvoas, Président de la commission des lois à l’Assemblée nationale qui a déploré l’absence de transposition en Polynésie française de la réglementation métropolitaine prévoyant le recours aux clauses précitées, le Président de la Polynésie française a souhaité, par lettre du 6 janvier 2016, que ces mesures protectrices soient introduites dans notre réglementation, « en ouvrant les discussions avec les partenaires sociaux. ».
• Sur les pouvoirs des agents de contrôle de la direction du travail (article Lp. 8111-2) : à la suite de l’avis favorable de l’Assemblée de la Polynésie française en août 2015 au projet de loi autorisant la ratification du protocole relatif à la convention n° 29 sur le travail forcé, les pouvoirs de ces agents sont étendus dans ce domaine ;
• Sur la mise en demeure du directeur du travail (articles Lp. 8134-10-1 et Lp. 8134-10-2) : possibilité pour le directeur du travail de mettre en demeure l'employeur de prendre des mesures pour remédier à une situation dangereuse. Il s'agit d'une action complémentaire à celle des agents de contrôle, lorsque ces derniers ne disposent pas de fondement légal pour intervenir.
Les organisations professionnelles représentatives d’employeurs et de salariés ont été consultées sur le projet de texte lors de deux concertations globales tripartites organisées les 5 et 12 avril 2016.
Lors de sa séance du 27 septembre dernier, le CESC a émis des observations de forme qui ont été retenues. Elles concernent les articles Lp. 1224-8 et Lp. 5312-26. La même rédaction que celle de l’article Lp. 5312-26 est reprise aux articles Lp. 4623-6 à Lp. 4623-8 qui ont le même objet. D’autres articles ont été retirés du projet, tels que l’article Lp. 1231-3, ainsi que les dispositions relatives au secteur aérien, en raison de la rédaction prochaine d'un texte spécifique à ce secteur d’activité, à la demande d'Air Tahiti.
Certains articles, par ailleurs, ont fait l’objet de remarques qui n’ont pas d’incidences sur le projet de texte. Il s’agit des dispositions relatives aux risques d’exposition à l’amiante et de l’article Lp. 4511-1. En outre, le CESC a recommandé la réécriture de l’article Lp. 4614-10 en s'inspirant des nouvelles dispositions de l'article L.4614-13 du code du travail métropolitain et en les adaptant au contexte local. Les dispositions sont complétées en conséquence.
En revanche, le CESC a rendu un avis défavorable concernant les points suivants :
- Sur la mesure d’apprentissage, il considère que l'extension de cette mesure au secteur public ne répond pas à un réel besoin tant pour les entreprises que pour le secteur public. Le ministère du travail soutient tout de même le projet de modification, demandée par le haut-commissariat. Ce dernier souhaite en effet développer l'apprentissage dans ses services, sur des postes ouverts aux salariés de droit privé (statut ANFA). Cette volonté est louable car elle permet aux futurs apprentis d'acquérir une expérience et d'accéder à terme à un diplôme.
- Sur les clauses de cession et de conscience visant à protéger le journaliste en cas de rupture de son contrat de travail, le CESC déplore que les dispositions métropolitaines aient été transposées sans tenir compte du contexte local. Malgré cette opposition, la Polynésie française souhaite poursuivre la présentation de ce texte, compte tenu de la nécessité de respecter à la fois le principe constitutionnel, dont le respect est primordial et le vœu du Président du Pays émis dans son courrier du 6 janvier 2016, mentionné supra.


Formation de coordonnateurs en matière de sécurité et de protection de la santé

L’arrêté du 27 juin 2012 relatif à la durée et au contenu de la formation de coordonnateurs en matière de sécurité et de protection de la santé précise l’organisation et le contenu des modules de formation, la durée de la formation ainsi que les indications contenues dans l’attestation de compétence délivrée par l’organisme de formation. Pour mémoire, en 2014, la direction du travail, en collaboration avec le service de prévention des risques professionnels de la Caisse de prévoyance sociale est intervenue de manière exceptionnelle, pour mettre en place la formation sur le module 3 relatif à la prévention des risques professionnels, en partenariat avec l’INRS.
A l’issue de cette formation initiale, la direction du travail a agréé les neuf premiers coordonnateurs exerçant en Polynésie française. L’article A.4532-23 du code du travail prévoit une actualisation de la formation tous les 5 ans, en vue de mettre à jour les compétences acquises lors de la formation initiale. Les modalités de la formation d’actualisation ne sont toutefois pas encadrées par l’arrêté précité.
Le Conseil des ministres a, en conséquence, adopté un arrêté fixant les conditions d’admission des candidats à cette formation, les justificatifs à produire, le contenu des modules et la durée de cette formation. Les coordonnateurs ayant suivi une formation dont les modalités sont déterminées selon les dispositions du code du travail métropolitain et justifiant de compétences de niveau 1 ou 2 ainsi que d’une certaine durée d’expérience peuvent également intégrer cette formation avant de prétendre à un agrément pour exercer localement.
Une commission de validation composée de trois personnes et dont le secrétariat est assuré par la direction du travail, est constituée à l’issue du stage de formation. Elle a essentiellement pour rôle de donner un avis sur la capacité du stagiaire à exercer la mission de coordonnateur. Sur la base de cet avis et des résultats obtenus par le stagiaire, l’organisme de formation délivre une attestation de compétence.
L’arrêté vient par ailleurs fixer les modalités de sélection des stagiaires qui sont communes aux deux formations (initiale et d’actualisation) garantes d’une parfaite impartialité, les organismes de formation pouvant former leurs propres salariés. Cette difficulté ne s’est pas posée lors de la formation initiale, les prestataires n’ayant aucun lien avec les personnes formées. Ce texte complète en outre le code du travail par l’introduction d’une obligation pour les coordonnateurs agréés d’adresser annuellement un compte-rendu de leur activité à la direction du travail, afin de garantir un meilleur suivi de leurs activités.
Il prévoit également la possibilité pour les coordonnateurs d’anticiper leur absence (maladie, congés annuels…) par la mise en place d’une suppléance par un coordonnateur agréé ayant des compétences égales. La durée d’agrément des organismes de formation ainsi que celle des coordonnateurs est limitée à cinq ans, renouvelable pour une même durée.


Demande de reconnaissance au niveau national de sept titres professionnels

Le Conseil des ministres, lors de sa séance du 2 novembre dernier, a créé sept titres professionnels de niveau V, IV et III pour répondre à la nécessité de fournir un personnel qualifié, dans les secteurs du bâtiment, de l’habillement, du commerce-vente, de l’informatique, de l’électricité et des structures métalliques. La formation à l’obtention des sept titres professionnels sera dispensée par le Centre de Formation Professionnelle des Adultes (CFPA).
Afin que ces titres professionnels attestent des mêmes compétences, aptitudes, connaissances et conditions de délivrance que ceux délivrés par l’Etat, il est nécessaire de les soumettre à la procédure de reconnaissance auprès de l’Etat.
La ministre du Travail, des solidarités et de la condition féminine, a donc présenté au Conseil des ministres le projet de délibération relative à une demande de reconnaissance par l’Etat des sept titres professionnels en question.
En effet, l’article 19 de la loi programme pour l’outre-mer n° 2003 du 21 juillet 2003 précise que sur proposition des autorités compétentes de la Polynésie française, les diplômes et titres à finalité professionnelle préparés et délivrés en Polynésie française sont reconnus par l’Etat par un arrêté, au même titre que ceux qu’il délivre pour son compte. Les titres professionnels en question porteront ainsi la mention « Reconnu par l’Etat » et seront inscrits au Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP).
La création de ces titres professionnels a recueilli un avis favorable des partenaires sociaux. En effet, les représentants du patronat ont confirmé le besoin du marché de l’emploi actuel de disposer d’une main-d’œuvre qualifiée dans les différents secteurs professionnels concernés.


Soutien en faveur des établissements scolaires de la Polynésie française

Diverses subventions ont été attribuées par le ministère de l’Education et de l’enseignement supérieur et de la Jeunesse et des Sports, à douze collèges et trois lycées répartis sur l’ensemble de la Polynésie française. Ces subventions ont vocation à accompagner les établissements dans :
- des opérations de maintenance (travaux liés à la sécurité, approvisionnement en eau, aménagement de salles de cours, à titre d’exemple) ;
- des projets pédagogiques (soutien aux activités sportives telles que le va’a, financement du transport scolaire pour la mise en œuvre d’activités pédagogiques) ;
- la mise en œuvre de formations diplômantes pour accompagner les choix d’orientation des élèves (le brevet d’initiation aéronautique-BIA, la formation théorique préparant à la Licence de pilote privé-PPL) ;
- l’accompagnement à l’ouverture de nouvelles sections (CAP-BTS)
- le soutien à la santé scolaire par des actions de prévention (réalisation de courts métrages traitant de la problématique de l’obésité).

Une subvention a également été allouée en vue de financer la formation à la médiation scolaire (formation par les pairs) notamment au collège Henri Hiro, collège classé REP+.

Autant de mesures ciblées, destinées à concourir à la mise en œuvre de la politique éducative, telle qu’inscrite dans la Charte de l’Education actualisée, votée par l’Assemblée de Polynésie française le 7 juillet 2016 et reconnue par l’Etat, notamment dans le préambule de la Convention Etat-Polynésie française du 22 octobre dernier.


Attribution de subventions de fonctionnement pour les associations sportives et de jeunesse

Le Conseil des ministres a examiné 26 dossiers de subventions au titre du financement des activités générales des associations sportives pour un montant global de 31 199 960 Fcfp . Les subventions attribuées sont les suivantes :
Subventions de fonctionnement :
- ASSOCIATION PEKAHIKURA NO MAKEMO, pour 399 700 F cfp ;
- ASSOCIATION TAMARII HEIVA NO NARAI, pour 450 000 Fcfp;
- ASSOCIATION MAHINA TAU HERE, pour 399 700 Fcfp ;
- ASSOCIATION SPORTIVE IFREMER VA’A, pour 330 000 Fcfp;
- ASSOCIATION MAISON DES COLLEGIENS DE HAO, pour 450 000 Fcfp ;
- FEDERATION POLYNESIENNE DE PETANQUE, pour 1 500 000 Fcfp ;
- FEDERATION TAHITIENNE DE SURF, pour 3 553 000 Fcfp;
- FEDERATION TAHITIENNE DE NATATION, pour 2 000 000 Fcfp ;
- FEDERATION DES ŒUVRES LAIQUES, pour 4 573 000 Fcfp;
- FEDERATION TAHITIENNE DE HAND BALL, pour 1 000 000 Fcfp ;
- FEDERATION POLYNESIENNE D’EQUITATION, pour 400 000 Fcfp ;
- UNION DU SPORT POLYNESIEN, pour 2 000 000 Fcfp ;
- ASSOCIATION SPORTIVE AORAI, pour 1 151 000 Fcfp;
- ASSOCIATION HEELANI VA’A NO PUNAAUIA, pour 500 000 Fcfp ;
- ASSOCIATION COMITE DES SPORTS ET DE JEUNESSE DE UA POU, pour 640 000 Fcfp ;
- ASSOCIATION ST ETIENNE JEUNES DE HAKAHAU, pour 720 000 Fcfp;
- COMITE DE FUTSAL DE MOOREA, pour 239 800 Fcfp ;
- ASSOCIATION SPORTIVE DU COLLEGE DE PAO PAO, pour 200 000 Fcfp ;
- ASSOCIATION MAHINA HOE, pour 200 000 F cfp ;
- ASSOCIATION I MUA, pour 559 500 Fcfp ;
- ASSOCIATION CPCV, pour 4 983 000 Fcfp ;
- ASSOCIATION TA’INUNAA VA’A, pour 74 660 F cfp;
- DISTRICT DE VA’A DE MOOREA-MAIAO, pour 200 000 Fcfp ;
- ASSOCIATION SPORTIVE PADDLING CONNECTION, pour 330 000 Fcfp ;
- ASSOCIATION SPORTIVE DE TIR DE MOOREA, pour 200 000 Fcfp ;
Subvention d’investissement :
- Institut de la Jeunesse et des Sports de Polynésie française, 4 146 600 Fcfp


Adoption du Plan Général d'Aménagement (PGA) de la commune de Nuku Hiva

Par arrêté du 27 novembre 2014, et à la demande du conseil municipal de la commune de Nuku Hiva, le Conseil des ministres a ordonné le lancement de la procédure de révision du plan général d’aménagement (PGA) de la commune de Nuku Hiva.

Les études placées sous l’autorité du maire ont été conduites par un chef de projet désigné au sein de la section Etudes et Plans du service de l’urbanisme.

La feuille de route de la commune comportait plusieurs objectifs :

1. Clarifier les documents graphiques pour une meilleure compréhension de la gestion proposée ;
2. Simplifier la réglementation au regard des besoins réels de la population et de la nature des projets ;
3. Améliorer la gestion et de la planification du territoire ;
4. Adopter une stratégie de développement de l’île en concertation avec les autorités de tutelles (Pays et Etat).

La commune de Nuku Hiva est composée de trois communes associées, à savoir : Hatiheu (370 habitants), Taipivai (464 habitants), et Taiohae (2 133 habitants), siège administratif et économique de l’île. Hormis l'aéroport de l'île implanté à Terre Déserte, ce chef-lieu concentre l'ensemble des structures administratives : le port, les services administratifs du Pays (collège, hôpital, administrations) et de l’Etat (subdivision, tribunal et prison).

La révision des documents a conduit la commune à proposer la création de 7 zones au lieu de 11 dans l’ancien P.G.A., en précisant que l’une d’entre elle concerne les îlots rattachés qui n’avaient pas été intégrés au premier dossier (Hatu Iti, Eiao, Hatutaa et Motu One). Cette simplification voulue par la commune est traduite par de nouvelles appellations des zones en fonction de leur destination. Les réunions de travail, les étapes de validation, la consultation du Comité d’Aménagement du territoire, ainsi que l’enquête publique ont eu lieu selon la procédure en vigueur conformément au code de l’aménagement de la Polynésie française.

Le dossier validé à titre provisoire par le conseil municipal au mois de mars 2016, a été présenté à la population dans le cadre d’une enquête publique du 16 août au 16 septembre dernier. Les documents définitifs rectifiés ont été présentés devant le conseil municipal qui les a adoptés le vendredi 2 décembre.


Projet de loi du Pays instituant les pharmacies à usage intérieur et modifiant certaines dispositions relatives aux médicaments et à la pharmacie

La délibération du 20 octobre 1988 modifiée relative à certaines dispositions concernant l’exercice de la pharmacie définit les différents types de médicaments, ainsi que le monopole pharmaceutique qui consiste à réserver toute activité relative au médicament et aux établissements pharmaceutiques, sous le contrôle d’un pharmacien.

Le Conseil des ministres soumet à l’Assemblée de la Polynésie française un projet de loi de Pays « instituant les pharmacies à usage intérieur et modifiant certaines dispositions relatives aux médicaments et à la pharmacie », une pharmacie à usage intérieur étant chargée du circuit des médicaments et des produits du monopole pharmaceutique pour la structure sanitaire pour laquelle elle est créée.

Les définitions actuelles des médicaments et des produits de santé ne sont plus adaptées à la réalité des traitements d’aujourd’hui. Le projet de loi de Pays modifie la délibération du 20 octobre 1988 pour amender et compléter ces définitions afin que cette réglementation soit en adéquation avec l’évolution des pratiques et des connaissances.

De plus, la réglementation relative aux pharmacies à usage intérieur est très succincte et limitée aux établissements où sont soignés des malades. Le projet de loi de Pays modifie la délibération afin de pouvoir autoriser une structure effectuant des soins ou des hospitalisations à domicile, à disposer d’une pharmacie à usage intérieur. Ce projet de loi de Pays complète également la réglementation relative aux pharmacies à usage intérieur, en décrivant les modalités de créations de ces pharmacies, leurs missions et la qualification des personnels autorisés à exercer dans ces pharmacies.


Plan d’actions rivières de la Fédération des associations de protection de l’environnement

Le Conseil des ministres avait acté en mars dernier le plan d’actions en faveur d’une bonne gestion des rivières. Par la suite, la FAPE a imaginé son plan d’actions rivières, intitulé « projet Anavai », qui définit le cadre de sa participation à la préservation des cours d’eau.

L’objectif global est de faciliter la préservation des rivières en en faisant des lieux de connaissance et de bien-être pour tous. Le plan d’actions associatif s’inscrit dans les 4 objectifs spécifiques suivants :
1. La population et les riverains se sont appropriés les actions de préservation ou de remise en valeur de la rivière et ses abords ;
2. Des informations de toute nature (géographique, naturelle ou culturelle) sont recherchées et partagées ;
3. La rivière est aménagée de manière écologique pour être rendue accessible, au moins en partie ;
4. La rivière est maintenue en bon état de conservation naturelle.
Concrètement, les actions mises en œuvre par la FAPE contribuent surtout à la sensibilisation des usagers par :
o L’organisation et l’animation de visites dédiées aux groupes scolaires, avec un projet phare de « découverte de la Tipaerui par les écoles de la vallée » ;
o La création d’une banque de données culturelles et naturelles sur les cours d’eau.

La FAPE souhaite également que la signalétique des rivières soit améliorée et propose son assistance aux services du Pays, en produisant de la donnée. Par ces actions d’informations et de sensibilisation, l’intervention de la FAPE est complémentaire de la démarche du Pays et participe à la réappropriation des rivières par les populations et donc à un plus grand respect des cours d’eau.

Par ailleurs, depuis l’adoption du plan d’actions en faveur d’une bonne gestion des rivières, un premier projet pilote a permis l’aménagement de Tepapa 3 située sur les berges de la Papeava. Il s’agit du premier projet pilote d’aménagement de berges de rivières dans un objectif de réappropriation des rivières par les populations riveraines mené par la Direction de l'Environnement. Il permettra de mieux orienter nos futurs projets dont le succès dépendra invariablement de l’implication de l'ensemble des parties prenantes.

Auparavant, cette zone d’une superficie d'environ 350 m² servait de décharge (carcasses de voiture, déchets toxiques - batteries et bidons d’huile -, déchets ménagers divers). Aujourd’hui, c’est une aire de loisirs pour les jeunes et les familles, fleurie et agréable proposant des agrès sportifs, des bancs, une table de pique-nique et de jeu d’échec. Cet espace communal aménagé est rendu à la population afin qu’elle se l’approprie et cesse de la considérer comme une décharge. Il a fallu pour cela collecter, trier et faire traiter plus de 6 tonnes de déchets sur un linéaire de 150 mètres de cours d’eau, soit 40 kg/mètre de rivière (berges et lit de rivière) et procéder aux aménagements (sécurisation de la zone, nivellement, recharge de terre, plantation, réalisation du mobilier urbain, mise en place d’affiches pédagogiques). Dès la fin des travaux, les riverains ont occupé l’espace, notamment les familles et enfants.

Désormais, bien qu’une prestation d’entretien des plantes ait été formalisée, la pérennité de cette aire repose en grande partie sur le respect que lui porteront ses utilisateurs ainsi que les associations de la vallée qui ont été associées à la programmation du chantier. Les associations sont des acteurs incontournables de la gestion des rivières, et le Pays souhaite s’engager dans un partenariat durable avec les associations locales. A cet effet, le ministre de l’Environnement a proposé au budget primitif 2017, un fonds de l’environnement d’un montant de 40 millions Fcfp dédié aux associations de protection de l’environnement pour financer des projets environnementaux.


Calendrier des manifestations culturelles et environnementales pour 2017

Le ministre de la Culture et de l’Environnement a présenté au Conseil des ministres le calendrier des manifestations culturelles et environnementales pour l’année 2017. Ces manifestations d’envergure régionale ou internationale seront soutenues par le gouvernement tant au plan financier qu’au plan des moyens techniques et humains, au regard de leur intérêt culturel et environnemental, ou pour leur impact en terme de sensibilisation de la population, de promotion du Pays, ou pour les retombées économiques induites qu’elles génèrent.

Certaines de ces manifestations, tel que le Heiva I Tahiti ou le FIFO, sont récurrentes et bien installées dans le calendrier événementiel. Elles participent depuis longtemps à la promotion de la Polynésie. D’autres en sont à leur première édition et mériteront une attention et un soutien particulier. Ainsi se tiendra la première édition du « Festival de la photographie » qui aura lieu à la Maison de la Culture, en avril 2017. Fort du succès du premier Festival de Ukulele, et du record du monde qui avait rassemblé la Polynésie, le « Festival du Ukulele » se tiendra à nouveau en septembre 2017 à la Maison de la Culture. Pour ce qui concerne le Musée de Tahiti et des Iles, le calendrier des expositions a été étoffé, avec notamment une exposition en partenariat avec le Musée du Quai Branly « Un artiste voyageur en Micronésie - L'univers de Paul Jacoulet ».

Dans le domaine de l’environnement, le ministère a souhaité que soit amplifiée la fréquence des journées thématiques afin d’intensifier la sensibilisation du grand public. Aussi seront célébrées cette année la « Journée Polynésienne de la tortue », la « Journée mondiale de l'environnement sur l'année de l'océan », et la « Journée de la baleine ». Ce programme est susceptible d'être complété au cours de l'année 2017, les porteurs de projets n’étant pas tous identifiés à ce jour, mais il indique déjà en termes de grandes manifestations les tendances pour l’année 2017.


Programme d’actions pour la gestion des eaux souterraines

Le ministre de l’Environnement a soumis au Conseil des ministres une liste d’îles qui pourrait faire l’objet d’un inventaire de leur ressource en eau souterraine, dans un objectif de sécurisation de l’alimentation en eau potable des populations.

Le programme visé en référence est financé par le Contrat de Projets 2008-2014 . Il est mené par le Bureau de Recherches Géologiques et Minières (BRGM) et comporte 4 axes d’intervention :
1. la synthèse des connaissances et typologie des aquifères polynésiens ;
2. l’élaboration d’outils de gestion de la ressource en eau souterraine de l’île de Tahiti ;
3. la mise en place d’une assistance technique en vue d’une gestion intégrée de la ressource en eau souterraine ;
4. la réalisation d’études hydrogéologiques détaillées (d’une île haute, d’une île mixte, d’un atoll et de bassins versants de Tahiti).

Dans le cadre de l’axe 1, il est prévu de procéder à un inventaire des données relatives à l’eau souterraine sur 5 ou 6 îles. Afin d’identifier les îles qui pourront faire l’objet d’études détaillées dans le cadre de l’axe 4 du programme, un diagnostic a été mené sur l’utilisation des eaux souterraines auprès des 48 communes de la Polynésie française.

Il en est ressorti que :
- 32 communes sur 48 (67 % des communes) ont recours aux eaux souterraines pour l’alimentation en eau potable de la population. Il s’agit des communes des archipels de la Société, des Marquises (sauf Ua Pou), des Australes (sauf Raivavae) et des communes de Gambier, Fangatau et Puka Puka ;
- la moitié d’entre elles (16 communes) rencontrent des difficultés (problèmes quantitatifs et/ou qualitatifs. C’est le cas des communes de Punaauia, Moorea-Maiao, Huahine, Tahaa, Uturoa, Tumara’a, Taputapuatea, Bora Bora, Maupiti, Rimatara, Rurutu, Tubuai, Ua Pou, Gambier, Fangatau et Puka Puka ;
- 77% (172 sur 222) des ouvrages sollicitant les eaux souterraines se situent dans l’archipel de la Société ;
- à Tahiti, 9 communes sur 12 sont dans une dynamique de recherche de nouvelles ressources en eau ou d’optimisation des moyens de captage (sauf Pirae, Papeete et Taiarapu Ouest).

Cette enquête a confirmé la concentration d’enjeux sanitaires et environnementaux sur l’archipel de la Société et mis en évidence une forte dynamique de recherche de nouvelles ressources. En outre, les communes de Bora Bora et Maupiti sont déjà accompagnées dans leurs démarches de reconnaissance hydrogéologique par un bureau d’étude de la place et par la Direction des infrastructures de l’Etat. Aussi, il est proposé de les enlever du périmètre de cette étude.

Le diagnostic ayant par ailleurs confirmé des difficultés d’approvisionnement à Ua Pou qui se caractérise par une forte vulnérabilité de la ressource exploitée (eau de rivière), il est proposé de sélectionner cette île des Marquises. Dans le cas des atolls, peu de communes exploitent la lentille d’eau douce : Fangatau, Puka Puka et Makatea. Sur cette dernière île, les habitants exploitent directement la ressource en eau souterraine. Or, bien qu’elle soit perçue de manière patrimoniale, elle est très peu connue.

Sur la base de ce constat, le comité technique de suivi de l’étude propose de sélectionner les communes des îles de Tahiti, Moorea-Maiao, Huahine, Raiatea, Taha’a, Ua Pou et Makatea pour faire l’objet d’un inventaire des données sur les eaux souterraines.

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Brigade de proximité : du nouveau sur Radio Tefana

$
0
0
Brigade de proximité : du nouveau sur Radio Tefana
FAAA, 21 décembre 2016 - Radio Te reo o Tefana diffusera l'émission "Brigade de proximité à Faa’a", du 23 décembre au 20 janvier 2017.

La commune de Faa’a via la Direction de la sécurité publique et du citoyen, lance une émission intitulée "Brigade de proximité à Faa’a", tous les vendredis à 8 h 30 sur la radio Te reo o Tefana du 23 décembre 2016 au 20 janvier 2017.

Chaque semaine un intervenant apportera son éclairage sur les nuisances sonores, le problème des chiens et animaux errants, la question des épaves, celle des dépôts sauvages d’ordures ménagères.

L’émission bilingue, "Brigade de proximité à Faa’a" reçoit ce vendredi Aldo Stergios et Mareva Terorotua, deux agents de la brigade de police de Faa’a pourparler de la brigade de police municipale et des nuisances sonores. Retrouvez d’autres informations sur le site de la page Facebook et sur les sites www.villedefaaa.pf et www.faaa.pf.

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Les shows continuent au Taurua i Faa'a

$
0
0
Les shows continuent au Taurua i Faa'a
FAA'A, le 21 décembre 2016. La population de Faa'a s’est réunie à nouveau mardi soir pour le Taurua i Faa’a sous le grand chapiteau à Motu Ovini.

Le Taurua i Faa’a est devenu un rendez-vous incontournable pour les associations de quartier. Lundi , les participants ont pris place sur la piste de danse pour le concours «Queens». Hier soir, le public a apprécié la première soirée de concours de chants et de danses traditionnels. Trois quartiers sont montés sur scène : Nuurapae en danse, Taurea Team en chant et Tamarii Manuia en danse.

Les jeunes ont réalisé des prestations à la hauteur sous le regard avisé de près de 450 spectateurs, dont Linda Taharagi, 10e adjoint au maire, Léon Apuarii et Clarisse Poia, conseillers municipaux.

Tous les jeunes, filles et garçons ont mis beaucoup de passion, cœur et courage. Rendez-vous ce mercredi soir pour la deuxième soirée de concours pour la catégorie en chants et danses traditionnels.
Quatre groupes sont attendus (par ordre de passage) : Taurea Team en danse, Saint-Hilaire (Vaitea) en chant, Manuia en chant et Te Niu Ti’a en danse.
Attention, le concert de Noël prévu le jeudi 21 décembre au chapiteau au Motu Ovini est annulé.


Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Football – Patrick Jaquemet OFC : « Il faut viser les Coupes du monde »

$
0
0
Le directeur technique de la confédération océanienne de football (OFC) était à Tahiti la semaine dernière. L’OFC voudrait développer les centres de formation en proposant des formations aux joueurs mais également aux entraineurs et aux arbitres. Les échéances sportives arrivent dès le début 2017 et les centres de formations sont un outil primordial du développement du football au niveau sportif mais aussi au niveau social.
Football – Patrick Jaquemet OFC : « Il faut viser les Coupes du monde »
C’est une chance pour la Polynésie, car le directeur technique de l’OFC Patrick Jacquemet a vécu une quinzaine d’années en Polynésie. Il était là cinq jours la semaine dernière pour différentes réunions de travail visant à exposer à la fédération tahitienne de football, présidée par Thierry Ariiotima, les projets de développement du football océanien de l’OFC, organisme lié à la FIFA (fédération de football internationale).
 
Au programme, le développement en Océanie des centres techniques de formation. Tahiti en possède déjà un, il s’agira donc d’en développer son fonctionnement en multipliant les formations au coaching et à l’arbitrage. L’idée c’est aussi d’initier les jeunes joueurs à l’environnement d’un centre de formation pour qu’une fois en métropole, ils soient un peu moins dépaysés par les règles de fonctionnement.
 
On rappelle une échéance intéressante : un tournoi de qualification pour la Coupe du monde U17 sera proposé du 11 au 24 février prochains à Tahiti.
 

Football – Patrick Jaquemet OFC : « Il faut viser les Coupes du monde »
Parole à Patrick Jacquemet, directeur technique à l’OFC :
 
Votre lien avec Tahiti ?
 
« Je suis arrivé en 1992 à Tahiti, j’y suis resté une quinzaine d’années. J’ai joué à Vénus et ai travaillé à la mairie de Mahina. J’ai intégré la fédération tahitienne de football en 2000 jusqu’en 2005, ensuite je suis parti sur la Nouvelle Zélande où j’ai travaillé pour la FIFA, pour la région. Depuis 2010, je suis directeur technique de la confédération océanienne de football, donc en charge des 11 pays affiliés à l’OFC et, bien sûr, à la FIFA. »
 
L’objet de votre venue ?
 
« Mon rôle, c’est de développer le football dans la région. Comme je suis francophone et que l’on est rares à parler français et anglais, j’ai en charge la fédération de Tahiti. Je suis venu travailler avec la fédération tahitienne, le conseil fédéral et le département technique pour préparer l’avenir, avec un plan de développement à long terme. J’ai également présenté les nouveaux programmes de la confédération pour voir comment on pourrait soutenir la fédération tahitienne. »
 
Les grandes lignes des actions à venir ?
 
« On a un projet qui va consister à la mise en place dans les 11 pays de l’Océanie de centres de formation. On pense naturellement aux joueurs mais nous voudrions aller beaucoup plus loin car nous avons un déficit en qualité au niveau des entraineurs, des arbitres, de toutes ces personnes, ces bénévoles impliqués dans le football qui ont besoin d’être soutenus. »
 
« C’est pour cette raison que nous projetons de mettre des centres de formation dans chaque pays océanien. A Tahiti, nous avons déjà une belle structure, avec ce bâtiment. Il faut organiser, et planifier à l’année, différentes formations qui puissent répondre aux besoins des gens impliqués dans le football. »
 
Le foot peut aussi devenir un débouché professionnel ?
 
« Dans cette région du monde, le football est complètement amateur mais c’est un outil social qui peut permettre de réussir ou de travailler dans le football. Si on prend l’exemple du beachsoccer et des Tiki Toa, grâce à leurs performances mondiales, ils sont connus un peu partout sur la planète, donc le sport et le football peuvent être un facteur de réussite sociale. On propose des formations, les participants obtiennent des certificats et peuvent ensuite encadrer en club ou dans une mairie plus tard. Le football et la fédération, j’allais dire que c’est quasiment un service public. »
 
Tahiti peut-elle rivaliser avec la Nouvelle Zélande ?
 
« C’est vrai que la Nouvelle Zélande reste la nation phare, ils ont un club professionnel qui est Phœnix Wellington, tous les joueurs de l’équipe nationale jouent en général en pro à l’extérieur, le capitaine joue à West Ham, en Ligue 1 anglaise. Ce n’est pas utopique, la Calédonie a battu la Nouvelle Zélande en 2012, Tahiti a gagné la Nation’s Cup en 2012, l’écart se resserre. Il faut viser les Coupes du monde car désormais deux équipes peuvent se qualifier pour les coupes du monde U17 et U20 garçons. »
 
« Cela veut dire que si la Nouvelle Zélande se qualifie, nous aurons une équipe des îles, Tahiti étant forcément dans les favoris. Etre n°1 ou n°2, c’est tout à fait envisageable pour Tahiti mais pour cela il faut se remettre en question tout le temps car les autres pays progressent aussi, il y a de gros potentiels aux îles Salomon, en Papouasie, on sait qu’il y a du talent en Nouvelle Calédonie…Il faut que la fédé continue de travailler et renforce tous ses programmes de formation. » Propos recueillis par SB / FTF

Football – Patrick Jaquemet OFC : « Il faut viser les Coupes du monde »

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Football – Focus sur Kiani Wong : Ses 6 premiers mois en métropole

$
0
0
Kiani Wong, 16 ans, a joué à Tefana pendant plus de 10 ans. Il y a 6 mois, la jeune fille devenait la première tahitienne à intégrer une structure de formation d’élite en métropole, à Strasbourg. Pour la première fois, Kiani quittait sa famille pour s’installer en France. Elle bien voulu faire le point avec nous après les six premiers mois de sa nouvelle vie.
Football – Focus sur Kiani Wong : Ses 6 premiers mois en métropole
Parole à Kiani Wong
 
Comment se passe ton aventure en Métropole ?
 
« Et bien pour l’instant tout se passe bien. Je me suis acclimatée à la métropole et je me suis faite des amis à Strasbourg. Je suis à l’internat la semaine, je vais à l’école la journée, ensuite j’ai mes entrainements de football en fin d’après midi et le soir j’ai deux heures d’études. Le week-end, je suis dans une famille d’accueil avec qui tout se passe plutôt bien. J’ai gouté un peu à la nourriture de Strasbourg, comme la choucroute… et j’ai pas trop aimé (sourire). »
 
Quelques mots sur le centre de formation ?
 
« Il est assez grand et je m’y sens bien. Nous sommes près de 20 filles, et le niveau est vraiment élevé. C’est du haut niveau. Cela change de Tahiti, non pas qu’il n’y a pas le niveau à Tahiti mais en métropole c’est différent, et les filles jouent très bien. J’évolue au poste de numéro 10 sur le terrain. »
 
De retour pour les vacances de Noël ?
 
« Oui je suis très contente de revenir pendant ces vacances, ça va me faire du bien de revoir ma famille et mes amis. Cela va me permettre de me ressourcer pour pouvoir commencer au mieux l’année 2017. »
 

Football – Focus sur Kiani Wong : Ses 6 premiers mois en métropole
Au niveau scolaire comment ça se passe ?
 
« C’est ce qui me faisait un peu peur au départ. Mais en fait ça va, j’arrive à trouver un équilibre, du coup au niveau scolaire ça se passe bien. »
 
Est-ce que tu es toujours aussi motivée ?
 
« Je suis toujours aussi motivée qu’au début de cette aventure. Je vais tout faire pour y arriver, et nous verrons bien par la suite. »
 
Un remerciement ?
 
« J’aimerai remercier mes coachs ainsi que mon club. Sans oublier mes parents qui ont tout fait pour moi. »
 
Le club de Tefana s’est également exprimé : « Tout se passe bien avec le pôle, Kiani fait preuve de sérieux et d’application. En club, elle s’est bien intégrée et a joué en novembre 2016 son premier match en U19 National. Kiani sera de retour au fenua pour les vacances de Noël. Bravo Kiani, on est fier de toi et on pense à toi. » Propos recueillis par TM / Sport Tahiti

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Te mau Fa’aotira’a a te ‘Āpo’ora’a a te mau Fa’aterehau mahana toru 21 no Titema 2016

$
0
0
Tauturu no te ha’amahuta fa’ahou i te fa’a’apura’a a te ta’atira’a Vaerua no Ra’iroa

Ua horo’a te ‘Apo’ora’a a te mau Fa’aterehau i te ho’e tauturu na te ta’atira’a ‘utuafare fetii Vaerua no Rairoa, na roto i te fa’anahora’a Tauturu no te Ha’amahuta i te Fa’a’apura’a (THF=ARA). Te ta’atira’a Vaerua no Rairoa, ha’amauhia i te mati 2015 i ni’a i te motu no Rangiroa, ta’na fa o te ha’amaura’a ia i te ho’e tapura ‘ohipa no te fa’a’apira’a i te uru ha’ari, te ha’amaura’a i te tahi tanura’a tiare rau i raro a’e i te fare ‘ie e te ha’amaita’ira’a i te fa’a’amura’a manu hamani momona hane i roto i taua tuha’a ra no Tuamotu. Te mau fa’ahotura’a o tei fana’o atu i taua tauturu ra no te ha’amahuta i te fa’a’apura’a , i fana ‘o ai i te tauturu no te ha’amahutara’a i te fa’a’apura’a no ni’a ia i te horo’ara’ a mai i te mau materia fa’a‘apura’a.


E mau fa'anahora'a 'api no te fa'aterera'a a te TEP

Ua vauvau mai te Mono-Peretiteni i mua te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau, i te 'afata fa'arava'i matamua roa no te parau fa'aau e te totaiete SAEML TEP, ia nehenehe i te taite no te utara'a i te uira ia fa'a'ore i te mau tuha'a moni tamarura'a no ta'na mau fa'ahotura'a ato'a.

I te 2 no novema 2015, ua farii te 'Apo'ora'ahau no Porinetia farani i te Hoho'a 'Operera'a Uira 2015-2030. Ho'e no te mau 'ama'a rarahi roa no te reira hoho'a o te nehenehera'a ia e fa'a'amo i te huira'atiira o te fa'a'ohipa nei i te uira, ia 'aufau i te « ho'e tuha'a maoni uira 'afaro e te tano ». Teie atura ia te tareni no te utara'a uira, ia au i te fa'anahora'a 9 no te hoho'a 'operera'a uira : reforomatiora'a i te mau tamarura'a.

Na te reira e fa'atupu nmai i te ho'e ti'ara'a faufa'a moni maita'i a'e o te TEP ma te 'ore e fa'ateimaha i te huira'atira. Te tere ti'a atura teie taranira'a i te mau ha'amau'ara'a a te totaiete i ni'a i te nehenehera'a e fa'atere'au i te mau moniho'o, ma te 'ore e fa'aiti i te area no te amora'a i te mau hia'aira'a faufa'a moni no te faanahora'a rave rahi matahiti te roara'a no te mau fa'ahotura'a a te TEP.


Hoho'a 'ihi rave'a no te reforomatio i te fa'anahora'a no te Ti'a'aura'a i te mau Faufa'a moni a te Hau no Porinetia farani

Na roto i te Tomite pairati o tei tupu i mua i te ti'a mana, ra'atira no te tomite tere a te 'Amuira'a 'Europa no Patitifa, o Andrew Jacobs, e te ra'atira noo te piha o te tomite 'europa no te mau PTOM no Patitifa, o Efstratios Pegidis, i te 15 no titema i ma'iri a'e nei, ua ha'amana te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau, na ni'a i te anira'a a te Mono-Peretiteni Nuihau Laurey, ho'e 'opuara'a hoho'a 'ihi rave'a no te reforomatio i te fa'anahora'a no te ti'a'aura'a i te mau Faufa'a moni a te Hau a Porinetia farani (GFP).

Ua riro na te fa'anahora'a no te ti'a'aura'a faufa'a moni a te hau no Porinetia farani i te 2015 ra, ei tumu no te faitora'a i te mara'ara'a ia au i te matutura'a a te PEFA (Fa'anahora'a a te Hau no te Ha'apa'ora'a Faufa'a moni).
E fa'atupu te reira e rave rahi mau hi'ora'a maitata'i :
- ho'e hi'ora'a ture e fa'aturera'a ateate maita'i e te au ia fa'aohipahia ;
- te mau titaura'a no te tapura 'ohipa e no te fa'a'ohipara'a i te 'Afata terera'a faufa'a o te 'iriti noa i te 'uputa ia hi'opo'ahia te mau fa'a'ohipara'a 'afata terera'a faufa'a e faufa'a moni, noa'tu te paruparu o te mau mauha'a fa'aarara'a,
- te mau rave'a haruharura'a o te paturu ra i te ha'apa'ora'a 'afata faufa'a e te vai matara noara'a te mau numera ia papuhia e na vai e horo'a i te mau tatarara'a, no te ha'apapu i te mau ha'amau'ara'a.
Te maita'ira'a o te fa'anahora'a o te tamau noa i te puai au a'e te mau tapura 'ohipa no te ha'apa'arira'a i te mau numera moni a te hau, e te fa'arava'ira'a i te mau 'ihi rave'a no te mau ha'amaramaramara'a.
Teie ra, te tiai noahia nei a te tahi atu mau ha'amaramaramara'a, no teie mau tuha'a i muri nei :
- te fa'anahora'a i te mau fa'atere no te mau matoro-fa'arava'ira'a faufa'a e 'afata terera'a faufa'a,
- te fa'atiti'aifarora'a 'afata terera'a faufa'a e te mau titaura'a a te hi'opo'ara'a no te horo'ara'a i te mau matete a te hau,
- te ha'apurorora'a i te mau numera faufa'a moni e 'afata terera'a faufa'a,
- te mau matutu hi'opo'ara'a roto e rapae.

E titau te ha'amaura'a i te hoho'a 'ihi rave'a 'aravihi no te reforomatio i te mau faufa'a moni a Porinetia farani, 'eiaha noa no te fa'arava'i i te maita'i a te FMI 2007, e te INTOSAI aore ia OCDE- tera ra, no te pahono ato'a i te mau titaura'a a te fenua no te mau paturura'a faufa'a moni horo'ahia mai e te 'Amuira'a 'Europa (UE) na roto i te XI ra'a o te FED ('Afata 'Europa no te Fa'ahotura'a).

E turu'i te hoho'a 'ihi rave'a no te reforomatiora'a i te mau faufa'a moni a te hau no Porinetia farani i ni'a i te 'itera'a i te mau titaura'a e te mau tareni ru roa a'e. E haere mai a te tahi è atu mau hoho'a e fa'arava'i roa atu a i te mau reforomatiora'a i 'opuahia, no te fa'atupu i te manuia.

Ua fa'aineinehia teie hoho'a na roto i te tauturu 'ihi rave'a a te 'Amuitahira'a 'Europa, e na ni'a i te mau tau'aparaura'a e te mau mana'o i matara mai no mau piha 'ohipara'a no te mati i ma'iri.

Te fa'ahiti maira 'oia :
- i roto i to'na tuha'a matamua, te tumu i ti'a ai e rave i te mau reforomatiora'a i te 'ihi rave'a fa'anahora'a no te ti'a'au i te mau faufa'a moni a te hau e te faufa'a no te ravera'a i te reira fa'aotira'a no te rave i te reira mau reforomatiora'a ;
- i roto i te piti o te tuha'a, te mau fa rarahi e te mau 'ama'a ''ihi rave'a 'aravihi no te hoho'a reforomatiora'a ;
- i roto i te toru o tetuha'a, te mau tapura 'ohipa e te mau tapura 'ohipa 'ama'a no te mau 'ama'a 'ohipa tata'itahi ;

E tu'uhia atu teie 'opuara'a i mua ne i roto i te 'Apo'ora'arahi no Porinetia farani.


Tauturu moni ta'a-è na te GIE Tahiti Fariira'a ratere no te mau tapura 'ohipa fa'atianira'a e taniuniura'a

Ua hi'opo'a te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau i te anira'a no te horo'a i te ho'e tauturu moni i ni'a i te faito e 223 mirioni toata farane no te fa'arava'i i te 'afata terera'a faufa'a tumu horo'ahia i ni'a i te faito e 900 mirioni toata farane na Tahiti Fariira'a Ratere. Na roto i taua tauturu moni ra, e nehenehe ia ta GIE Tahiti Fariira'a Ratere e ha'aaveave fa'ahou atu a i ta'na mau tapura 'ohipa hau i ni' ai te mau matete, ia mara'a fa'ahou atu a te rahira'a ratere e haere mai i o tatou nei.

No reira, na Tahiti Fariira'a Ratere ia e fa'a'ohipa atu i teie mau 'afata faufa'a :

• Ha'aaveavera'a i tana mau tapura 'ohipa fa'atianira'a no te ratere mai i o tatou i ni'a a'e i te rahira'a no te matahiti i ma'iri a'e nei.
• Te tamau noara'a fa'ahou atu a i te fa'atiani i ni'a i teie tapa'o Tahiti E to'na mau Motu e na reira atu ia i te ha'apapu roa'tu ia terehia mai ihoa i o tatou nei.
• Ha'apuai i te mau mauha'a no te fa'atianira'a matete e no te tau'aparaura'a
• Fa'atumu ha'afaufa'ara'a i te area fariira'a e ha'amaramaramara'a i ni'a i te mau vahi hani roahia mai e te mau ratere e te fa'anahora'a ia rava'i i te mau tino farii e ha'amaramarama i taua mau tapura 'ohipa ra.
• Te fa'atumura'a i ni'a i te mau ta'urua rarahi e te tomo faahoura'a atu a i roto i te mau matete no 'Europa e te matete no Tanata.
• Te 'amuira'a i roto i te ha'apuai fa'ahouraa atu a i te mau tuha'a o tei parauhia « mau 'ofa'ara'a no te matete » (pahi ta'ie, fariira'a i te mau manua...)


Fa’a’apira’a i te parau fa’ati’a no te fa’aterera’a ‘ohipa a Air Tahiti Nui

Ua fa’a’api fa’aho te ‘Apo’ora’a a te mau Fa’aterehau i te parau fa’ati’a no te fa’a’terera’a ‘ohipa a te Taiete manureva Air Tahiti Nui no na matahiti e pae i mua nei.
Ia au i te fa’aotira’a mana no te 13 no tiunu 2002, ua ani mai na ihoa te totaiete Air Tahiti Nui i e fa’a’apra’a i ta’na parau fa’ati’a no te fa’aterera’a ‘ohipa no ta’na mau tare ni tamau no te mau horopatete, no te fereti e no te rata, no te mea, te parau fa’ati’a tahito o tei horo’ahia’tu na e te ‘Apo’ora’a a te mau Fa’aterehau i te titema 2011 ra, e hope maoti mau na ia i te titema 2016.
Na teie tuha’a e fa’arava’i roa mai i te parau fa’ati’a no te utara’a a te taiete manureva. Ua horo’a mai o Air Tahiti Nui, i te 2015 ra, e 67,5 % no te matete no te utara’a na te ara, i mua i te taiete manureva Air France (14,3%). Te rave ne ‘oiai te mau reni rerera’a ti’a e te mau ‘oire no Los Anglès (e 8 e tae atu 18 rerera’a i te hepetoma), i Auckland (e 3 rerera’a i te hepetoma) e i Tokyo (e 2 e aore ra e 3 rerera’a i te hepetoma) e ua rave mai ‘oia e rave rahi mau fa’aaura’a e te mau autaipe tapiho’ora’a no te fa’a’ano atu a i ta’na pupa reni rerera’a i ni’a i te fenua Marite, i ‘Auteraria e i ‘Atia. Hau atu, ua fa’aoti ato’a te totaiete e fa’a’ api i ta’na mau manureva na roto i te monora’a tapurahia no e 5 mau Airbus A340-300 o te ha’apa’ohia nei i teie nei na e 4 mau Boeing B787-800 Dreamliner.


Tape’ara’a i te moniho’o o te mau mori i te 1 no tenuare 2017

I te mau tai’o mahana no te fa’atomora’a i te mau hotu mori tahe, te faito ho’o marite e te hotura’a o tei topa te mau huihuira’a i ni’a te matete no Songapour, o tei fa’atupu mai i te topara’a o te mau faufa’a moni CAF ‘iritihia na roto i te Toata Farane no te ta’ato’ara’a o te mau hotu mori tahe, mai te faito – 1,6% i ni’a i te -2,6%.

Ua fa’aoti te ‘Apo’ora’a a te mau Fa’aterehau e tape’a noa i te mau moniho’o o te mau mori no te ‘ava’e tenuare 2017, e tape’a noa ato’a i te poro’ira’a i te mau mori roto i te mau matete no te ara e ‘ere te mara’ara’a i o ratou i te mea mau, o te nehenehe e mara’a te moniho’o o te paero mori ‘arahu mai tei ‘iteahia ‘aita i maoro a’e nei.


E paturu te Haufenua i te fa’ahotura’a hotu moana

Na roto i te arata’ira’a o te fa’anahora’a Tauturu i te Fa’ahotura’a i te Fa’a’apura’a hotu moana i Porinetia farani (TFF=ADA), e mape’e te Haufenua i te mau ‘opuara’a no nia i te fa’ahotura’a i te ho’e fa’a’apura’a hotu moana (te fa’atupura’a, te fa’a’apira’a, te fa’atanora’a i ni’a i te ‘ohura’a o te tau, te fa’arahira’a, te ho’ora’a mai i te mau materia, te mau tuha’a moni no te hi’opo’ara’a). Te feia e fana’o i te reira fa’anahora’a e mau ta’ata tino ora ia e te morare e fatu ra i te ho’e parau mana ti’ara’a fa’a’apu i roto i te tai o te vai mana noa ra.

No reira, ua horoa te ‘Apo’ora’a a te mau Fa’aterehau i te ho’e taturu i ni’a i te faito 1 849 189 toata farane na te taiete SCA Maranono Fa’a’amura’a no Tahaa (fa’a’amura’a i’a) e 1 938 423 toata farane na te taiete SCA Totaiete Fa’a’apura’a i roto i te Pape no ‘Opunohu (fa’a’amura’a ‘oura pape).


Fa'atauira'a e rave rahi mau fa'aturera'a no te Ture o te 'Ohipa

Ua ha'amana te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau no t hapono i roto i te 'Apo'ora'arahi no Porinetia farani, i te ho'e 'opuara'a ture 'AI'a no te fa'ataui e aore ra no te fa'arava'i e rave rahi mau tuha'a no te Ture 'Ohipa (tuha'a 1 e tae i te IV e VI e tae i te VIII). 'Eita te tahi mau fa'atauira'a i tu'uhia atu e fa'ataui i te rotora'a e haere noa maira e e rave i te tahi mau fa'atiti'aifarora'a na'ina'i.
'Are'a te tahi è atu mau fa'aturera'a e haere mai ia e fa'arava'i roa i te fa'aturera'a, mai teie i muri nei :
• I roto i te parau ha'apapu no te 'ohipa ('irava Lp. 1224-8), ua ha'apapuhia te tahi mau ha'amaramaramara'a hau atu ia nehenehe i te mau rave 'ohipa ia turu'i i ni'a i teie pu'eparau no te ha'afaufa'a i to'na mau ti'ara'a mana ia tae i te fa'atuha'ara'a i roto i te 'Afata Turu Uta'a. Ua fa'ata'ahia te tahi fa'autu'ara'a e te hau ia 'ore te ho'e fatu 'ohipa ia horo'a i taua pu'eparau ra ('irava Lp. 1226-2) ;

• I ni'a i te mau fa'aturera'a no ni'a i te hape tavirira'a (mau 'irava Lp. 2452-1, Lp. 2452-2, Lp. 4727-2), te mau fa'atauira'a no te fa'a'ore i te mau 'utu'a fare tape'ara'a e mea faufa'a rahi ia no te fa'atanora'a i ni'a i te fa'aturera'a haunui, o tei fa'atauihia te mau 'irava e tu'ati mai e te ture no te 6 no 'atete 2015. Ua tata'i pitihia te utu'a ture.

'Oia mau, te fa'ahepo maira te mau 'irava 20 e 21 no te ture o te papature no te 27 no fepuare 2004 ia fa'atura te mau fa'autu'ara'a a te ture (utu'a fare tape'ara'a e utu'a moni) i te fa'aturera'a hhaunui no te mau 'ofatira'a ture mai te reira ato'a ra te huru.

• No ni'a i te fa'ahepora'a e hamani i te ho'e hoho'a no te araira'a ('irava Lp. 4511-1) : no te 'ape e piti a'e fa'autu'ara'a i roto i te tuha'a no te araira'a, fa'a'orera'a i te fa'ahepora'a i te mea noa'tu, e te arai vavaora'a i te mau tapura 'ohipa e rave i roto i te patura'a fare e te mau patura'a rarahi a te hau, ua tapurahia i roto ite hoho'a rahi no arai vavaora'a e i roto i te hoho'a ta'a-è no te parurura'a 'eiaha ia ro'ohia e te 'ati e no te parurura'a i te 'ea.

• No ni'a i te fa'a'itera'a i te 'iritira'a o te tahua 'ohipara'a (mau 'irava Lp. 4531-3 e Lp. 4726-4) : fa'anu'ura'a i te fa'ahepora'a no te 'afa'i i te pu'eparau o te fa'ateimaha ra i ni'a i te fa'atere 'ohipa, mai te mea, aita to reira te fa'atere 'ohipa e no reira, e nehenehe te fa'autu'ara'a a te hau i te fa'airihia ini'a i te fa'atere 'ohipa.

• No ni'a i te titaura'a i te ho'e 'aivana'ahi'opo'a na roto i te fa'aotira'a a te tomite no te mapurua'ea e no te mau huru no te 'ohipara'a (CHSCT) fa'ata'a i roto i te 'irava Lp. 4614-10 : te fa'tauira'a i te reira 'irava e mea na roto ia i te fa'aotira'a a te Tiripuna Teitei a te Haunui no te fa'a'itera'a mai e 'aita i tano i ni'a i te titaura'a a te ture nui te mau fa'aturera'a 'aifaito atu o te ture 'ohipa no Farani (L.4614-13, al. 1 e 2) na roto i te fa'aotira'a QPC n° 2015-500 no te 27 no novema 2015, na roto i te fa'atura 'orera'ahia te ti'ara'a mana no te horora'a no te horo i mua i te ture e no te ti'ara'a mana no te faufa'a a te fatu 'ohipa.

• No ni'a i te mau fa'autu'ara'a a te ture i te pae no te paruru 'orera'ahia i mua i te ra'au ta'ero « amiante » ('irava Lp. 4725-1) : te fa'a'ohipara'a i te mau fa'autu'ara'a fa'aauhia e teie 'irava ua ta'a'oti'a noahia ia no te mau 'ofatira'a ture no ni'a i te 'orera'a e fa'aturahia te mau fa'aturera'a fa'ata'ahia e te ture 'AI'a. E nehenehe taua fa'atauira'a ra e fa'a'a'ano atu i te mau fa'a'utu'ara'a i ni'a i to te fa'ata'ahia ra e te mau fa'aotira'a mana no te fa'a'ohipara'a.

• No ni'a i te mau rave 'ohipa no rapae'au ('irava Lp. 5323-1) : fa'arahira'a i te hi'opo'ara'a i te mau fa'aturera'a no ni'a i te mau rave 'ohipa no rapae'au i te mau rave 'ohipa fa'ahororeohia no te fa'aterera'a o te 'ohipa.

• No ni'a i te fa'aaura'a no te ha'apiipiira'a : fariira'a i te mau 'irava Lp. 6211-2, Lp. 6221-1, Lp. 6222-9, Lp. 6223-2, Lp. 6223-8, Lp. 6223-11, Lp. 6232-1 e Lp. 6232-4 no te horo'a i te mau pu 'ohipa a te hau i te taime no te fa'aoti i te ho'e parau fa'aau no te ha'apiipiira'a mai te mea ihoa ra, e te ta'ata rave 'hipa no te ho'e ia ia papature ti'ara'a unuma, ma te 'ore roa e fa'afana'o ia ratou i te tauturu a te Haufenua, 'inaha, 'eita ho'i ratou e fa'a'aufauhia i te tute no te ha'apiipiira'a ('irava Lp. 6242-1) ;

• No ni'a i te mau fa'aturera'a parurura'a i te ta'ata toro'a papa'i ve'a : fa'atauira'a i te mau 'irava Lp. 7311-5 e tae i te Lp. 7311-8 o te tapi ra e fa'ao i te mau fa'aturera'a no te paruru i te ta'ata toro'a papa'i ve'a ia tapu noahia'tu ta'na parau fa'aau ravera'a 'ohipa, mai te fa'aotira'a mana no te fa'aeara'a e te fa'aotira'a mana no te iho mana'o ('irava Lp. 7311-8), no te paruru i te ti'amara'a o te ta'ata toro'a papa'i ve'a i roto i te fa'a'ohipara'a i to'na toro'a e no te paruru i te mau ure niu no te raura'a o te parau ha'amaramaramara'a e no te ti'amara'a o te horo'ara'a i te mau mana'o e i te mau ferurira'a.

Ua tu'uhia mai na ho'e ture 'Ai'a no te reira parau i te 'ava'e 'eperera 2012 ra e Catherine Tuiho-Buillard vahine, 'auvaha tahito no te 'Apo'ora'arahi no Porinetia farani. 'Aita te reira ture i paturuhia na e to te 'Apo'ora'a Matutu Ti'arau Matau'i (CESC) o tei horo'a mai na i te ho'e mana'o pato'i i te 9 no me 2012. Ua tu'uhia'tu na te reira 'opuara'a ture i roto i te Tomite 'ihi rave'a a te 'Apo'ora'arahi no Porinetia farani tera ra, o tei 'ore e tu'uhia'tu i roto i te Tomite Rahi. Ua vaiiho ha'amana 'ore noahia mai na ia te reira 'opuara'a ture.

I te 'atopa 2015, na roto i te titaura'ahia mai te Peretiteni no Porinetia farani e Urvoas tane, Peretiteni no te Tomite o te mau Ture o te 'Apo'ora'a 'Iriti Ture a te mau Tepute no te 'orera'a e fa'a'ohipa i Porinetia farani i te fa'aturera'a haunui o te fa'aau ra ia fa'a'ohipahia te mau fa'aotira'a mana i fa'ahitihia'tu na, ua hina'aro te Peretiteni no Porinetia farani, na roto i te 'epitetore no te 6 no tenuare 2016, e ia fa'aohia mai te reira mau fa'aturera'a paruru i roto i ta tatou fa'aturera'a, « ma te 'iriti i te mau tau'aparaura'a e te mau autaipe totiare ».

• No ni'a i te mau mana o te mau muto'i hi'opo'a o te fa'aterera'a o te 'ohipa ('irava Lp. 8111-2) : na roto i te mana'o farii o te 'Apo'ora'arahi no Porinetia farani no te 'atete 2015 ra i te 'opuara'a ture o te farii ra ia ha'amanahia te parau fa'aaura'a mana no ni'a i te fa'aaura'a n°29 no ni'a i te 'ohipa fa'ahepohia, ua fa'a'a'anohia atu te mau mana o te mau muto'i i roto i te reira tuha'a.

• No ni'a i te fa'ahepora'a a te Fa'atere no te 'Ohipa (mau 'irava Lp. 8134-10-1 e Lp. 8134-10-2) : e nehenehe ta te Fa'atere o te 'Ohipa e fa'ahepo i te Fatu 'Ohipa e rave i te mau fa'anahora'a no te tata'i i te ho'e ti'ara'a fifi. E tapura 'ohipa hau atu te reira, i ta te mau muto'i hi'opo'a, mai te peu e 'aita to ratou e mana no te ha'ara'a i reira.

Ua fafahia te mau mana'o o te mau pu ti'a toro'a o te mau fatu 'ohipa e o te feia rave 'ohipa no ni'a i te 'opuara'a no taua ture ra na roto e piti fafara'a rahi ti'atoru i fa'atupuhia na i te 5 e te 12 no 'eperera 2016.

I roto i te putuputura'a no te 27 no tetepa i ma'iri, ua horo'a mai te 'Apo'ora'a Matutu Ti'arau Matau'i i te tahi mau hi'ora'a iho huru hoho'a o tei tape'ahia mai. No ni'a ratou i te mau 'irava Lp. 1224-8 e Lp. 5312-26. Ho'e huru papa'ira'a e to te 'irava Lp. 5312-26 o tei rave fa'ahouhia mai no te mau 'irava Lp. 4623-6 e tae i te Lp. 4623-8 ho'e a to ratou fa. Te vaira te tahi atu mau 'irava o tei 'iritihia i rapae'au i taua 'opuara'a, mai te 'irava Lp. 1231-3, e tae noa'tu i te mau titaura'a no ni'a i te tuha'a na nroto i te reva, no te mea, e papa'ihia mai i mua nei te ho'e ture ta'a-è no te reira tuha'a tareni, na roto i te anira'a a Air Tahiti.

I te tahi atu pae, te vaira te tahi mau 'irava o tei arauhia e 'aita to ratou e hana i ni'a i te 'opuara'a ture. O te mau fa'aturera'a ia no ni'a i te mau fifi o te ra'au ta'ero « amiante » e i te 'irava Lp. 4511-1. Hau atu i te reira, ua ani mai te CESC ia papa'i fa'ahouhia te 'irava Lp. 4614-10 ma te niu i ni'a i te mau fa'aturera'a 'api o te 'irava L.4614-13 o te ture 'ohipa no Farani e ia fa'atanohia ma te reira no te fenua nei. No reira, ua fa'arava'ihia mai te mau fa'aturera'a.

Ei fa'aho'ira'a ra, ua horo'a mai te CESC i te mana'o farii no ni'a i teie mau tuha'a i muri nei :
- No ni'a i te fa'aturera'a no te ha'apiipiira'a, te mana'o ra 'oia 'eita te fa'a'a'anora'a i te reira fa'aturera'a i roto i te pu 'ohipa a te hau e pahono ite hia'aira'a maoti mau e no te mau taiete 'ohipa e no te tuha'a a te hau. Tera ra, ua paturu noa mai te Fa'aterera'ahau no te 'Ohipa i te 'opuara'a no te fa'ataui, o tei anihia mai e te Tomitera Teitei. Ua hina'aro 'oia e ha'amaita'i i te ha'apiipiira'a i roto i ta'na mau piha 'ohipa, i ni'a i te mau ti'ara'a 'iritihia i te mau rave 'ohipa unuma (ture ANFA). E mea maita'i te reira hina'aro, no te mea, e horo'a te reira i te mau pipi ha'apiipii no e tau e haere maira, ia fatu i te 'aravihi ia roa'a mai amuri atu ho'e parau tu'ite.
- No ni'a i te mau fa'aotira'a no te fa'aeara'a e no te iho hiro'a mana'o no te tapi ia paruruhia te ta'ata toro'a papa'i ve'a ia tapu noahia'tu ta'na parau fa'aau ravera'a 'ohipa, te maere ra te CESC no te aha 'aita te mau fa'aturera'a no Farani i fa'ahaerehia mai ma te 'ore e hi'opo'a maita'i i te huru mau no te fenua nei. Noa'tu ara te reira pato'ira'a, ua hina'aro o Porinetia farani e fa'ahaere noa'tu ihoa i te vauvaura'a i te reira ture, no te mea, e mea faufa'a ia fa'aturahia i te reira taime a, te titaura'a a te turenui, no te mea, e mea faufa'a rahi e te hina'aro o te Peretiteni i roto i te 'epitetore no te 6 no tenuare 2016, o tei tapa'ohia tupera.


Fa'aineinera'a i te mau arai vavao no te parurura'a 'eiaha ia ro'ohia e te 'ati e no te parurura'a 'ea

Te fa'aotira'a mana no te 27 no tiunu 2012 no ni'a i te roara'a e no ni'a i te rotora'a o te fa'aineinera'a o te mau arai vavao no te parurura'a 'eiaha ia ro'ohia e te 'ati e no te prurura'a 'ea, te ha'apapu maira ia i te huru fa'anahora'a e te rotora'a vo te mau motura no te fa'aineinera'a, te pu'etau roara'a o te fa'aineinera'a e tae noa'tu i te mau fa'a'itera'a e vaira i roto i te parau ha'apapura'a i te 'aravihi i horo'ahia mai e te pu no taua fa'aineinera'a ra. Ei fa'aha'amana'ora'a, i 2014 ra, ua ti'a mai na te Fa'aterera'a o te 'Ohipa, ma te 'apitihia mai e te Piha toro'a no te araira'a i te mau 'ati no te ravera'a 'ohipa a te 'Afata Turu Uta'a o tei ti'a ta'a-è mai, no te ha'amau i te fa'aineinera'a ia au i te motura 3 no ni'a i te araira'a i te mau 'ati no ni'a i te ravera'a 'ohipa, ma te autaipehia mai e te INRS.

Ia hope te reira fa'aineinera'a tumu, ua ha'amau te Fa'aterera'a o te 'Ohipa i na arai vavao matamua roa e 9 o te 'ohipa i Porinetia farani nei. Te fa'ata'a ra te 'irava A.4532-23 no te ture 'ohipa ia fa'a'apihia te fa'aineinera'a i te mau 5 matahiti ato'a, no te fa'arav'i noa i te mau 'aravihi i roa'a mai na i roto i te fa'aineinera'a tumu. E 'ere roa'tura na teie fa'aotira'a mana e fa'atere i te mau fa'aturera'a no te fa'aineinera'a fa'arava'i 'aravihi, i fa'ahitihia'tu na.

No reira, ua ha'amana e 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau i te fa'aotira'a mana o te ha'amau ra i te mau titaura'a no te fa'aora'a i te mau ti'a e titau ra i te reira fa'aineinera'a, te mau parau ha'apapura'a e titauhia e 'afa'i atu, te rotora'a o te motura e te roara'a no te reira fa'aineinera'a. Te mau arai vavao o tei rave na i te fa'aineinra'a e te mau motura ua fa'aotihia ia, ia au i te mau titaura'a no te ture 'ohipa a te haunui e o te ha'apapu maira i te mau 'aravihi 1 e 2 e tae noa'tu i te fa'a'itera'a mai i teho'e pu'etau 'ohipara'a e neheneheato'a ia efa'aohia i roto i te reira fa'aineinera'a hou a ahina'aro atu e fariihia ia 'ohipa i te fenua nei.

Na te fa'aterera'a o te 'ohipa e fa'atere i te tomite no te ha'amanara'a hamanihia na e 3 tino e te papa'ira'a parau, o te ha'amauhia ia hope te pu'etau ha'apa'arira'a no taua fa'aineinera'a ra. Ta'na tareni rahi roa, o te horo'ara'a mai ia i te mana'o no ni'a i te nehenehera'a te pipi ha'apa'ari e fa'a'ohipa i te tareni arai vavao. No ni'a i te niu no te reira mana'o e no te mau numera i roa'a mai i te pipi ha'apa'ari, i reira te pu no te fa'aineinera'a e horo'a mai ai ho'e parau ha'apapura'a no te 'aravihi.

Na te fa'aotira'a mana e haere mai e ha'amau i te mau titaura'a no te ma'itira'a i te mau pipi ha'apa'ari o te ho'e 'amui i na fa'aineinera'a e piti (tumu e fa'arava'ira'a) na ha'apapura'a no te 'aravihi maotira'a na roto i te titi'aifaro, e nehenehe te mau pu no te fa'aineinera'a e fa'aineine i ta ratou iho mau rave 'ohipa. 'Eita te reira fifi e matara mai i roto i tefa'aineinera'a tumu, i te mea, 'aita to te mau fatu patana e ta'amura'a papu e te feia i fa'aineinehia. E fa'arava'i ato'a mai teie ture i te ture 'ohipa na roto i te fa'aora'ahia mai te fa'ahepora'a i te mau arai vavao ha'amanahia no te fa'atae i te mau matahiti ato'a i te ho'e parau ha'apapa no ta ratou tapura 'ohipa i te fa'aterera'a no te 'ohipa, ia maramarama maita'ihia'tu ta ratou terera'a 'ohipa.

E fa'ata'a ato'a mai 'oia e nehenehe ta te mau arai vavao e fa'aara i toratou ma'irira'a (ma'i, fa'afa'aeara'a 'ohipa matahiti) na roto i te tu'ura'a mai i to ratou mau mono na te ho'e arai vavao ha'amana ato'ahia e ho'e to ratou 'aravihi. Te roara'a manara'a o te mau pu no te fa'aineinera'a e to te mau arai vavao, e 5 ia matahiti, e fa'a'apihia no te reira ato'a pu'etau roara'a.


Anira'a ia 'iteauhia mai e te haunui e 7 ti'ara'a toro'a

I roto i ta'na putuputura'a i te 2 no novema i ma'iri a'e nei, ua ha'amau te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau e 7 mau ti'ara'a toro'a 'aravihi no te faito V, IV e III no te pahono i te hia'aira'a no te horo'a i te rave 'ohipa 'aravihi, i roto i te mau tuha'a no te patura'a fare, no te fa'a'ahura'a, no te tapiho'o-tapiha'ara'a, no te ror uira, no te uira e no te mau tuha'a metara. Te fa'aineinera'a ia roa'a na ti'ara'a toro'a 'aravihi e 7 na te Pu Fa'aineinera'a Toro'a o te Feia pa'ari (CFPA) e horo'a.

Ei rave'a e ha'apapu mai ai te reira mau ti'ara'a toro'a ho'e a mau 'aravihi, mau nehenehera'a, mau 'ite e mau huru titaura'a no tehoro'ara'a e to te horo'ahia ra e te Haunui, e mea ti'a ia tu'uhia atu ratou i roto i te faiira'a a te Haunui.

No reira, ua tu'u mai te Fa'aterehau vahine no te 'Ohipa, no te mau Autahira'a e no te Ti'ara'a mana o te Vahine, i mua i te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau, i te 'opuara'a fa'aotira'a mana no ni'a i te anira'a e ia 'ita auhia mai e te Haunui na ti'ara'a toro'a 'aravihi e 7 e parauhia ra.

'Oia mau, te ha'apapu ra te 'irava 19 no te ture tapura 'ohipa no te Aramoana n° 2003 no te 21 no tiurai 2003 e na roto i te tu'ura'a mana'o o te mau ti'a mana 'aravihi no Porinetia farani, te mau parau tu'ite e te mau ti'ara'a no te toro'a fa'aineinehia e horo'ahia i Porinetia farani, e 'ite auhia mai ratou e te Haunui na roto i te ho'e fa'aotira'a mana, ho'e a e ta'na iho i horo'a no'na iho. Te mau toro'a e parauhia ra e vai i ni'a i te mau parau ha'apapura'a teie ha'apapura'a « 'Iteahia e te Haunui » o te tapa'ohia atu i roto i te Puta Haunui no te mau Ha'apapura'a Toro'a (RNCP).

Te fa'atupura'a i te reira mau toro'a, ua farii poupouhia mai na ia na e te mau autaipe totiare. 'Oia mau, ua fa'a'ite papu mai te ti'a paoti 'ohipa i te hia'aira'a no te matete no te ti'ara'a 'ohipa no teie mahana ia roa'a mai te mau rave 'ohipa 'aravihi i roto i te mau tuha'a rau ato'ano te mau toro'a e hina'arohia ra.


Tauturu i te mau pu fare ha'apiira'a no Porinetia farani

Ua horo'ahia e rave rahi mau tauturu moni e te F'aterera'ahau no te Ha'apiira'a e no te Ha'apiira'a Teitei e no te Feia 'api e no te mau Tu'aro, na e to'o'ahuru e ma-piti mau fare ha'apiira'a pirituarua e tuarua 'ati'ati a'e o Porinetia farani nei. Te fa no te reira mau tauturu moni, o te mape'era'a ia i te mau pu fare ha'apiira'a i roto i te :
- mau tapura 'ohipa no te 'atu'atura'a (mau tapura 'ohipa no te parurura'a 'eiaha ia ro'ohia e te 'ati, te fa'arava'ira'a i te pape, te ha'amaita'ira'a i te mau piha ha'apiira'a, ei hi'ora'a noa) ;
- mau 'opuara'a 'iho roro ha'apiira'a (tauturu i te mau tapura 'ohipa tu'aro mai te va'a, te 'aufaura'a i te utara'a ha'apiira'a no te ha'amau i te tahi è atu mau tapura 'ohipa 'ihi roro ha'apiira'a ) ;
- ha'amaura'a i te mau fa'aineinera'a parau tu'ite no te mape'e i te mau ma'itira'a reni arata'i i te mau piahi (te pereve ha'apiira'a pairati manureva -BIA, te fa'aineinera'a 'ihi rave'a 'ite no te fa'aineine ia roa'a mai te parau fa'ati'a no te pairati manureva unuma- PPL) ;
- te mape'era'a no te 'iriti i te mau tuha'a 'api (CAP-BTS)
- te turu i te 'ea ha'apiira'a na roto i te mau tapura 'ohipa no te araira'a (hamanira'a mai i te mau hoho'a fa'aara no ni'a i te fifi o te ma'i poria ).

Ua horo'a ato'ahia te ho'e tauturu moni no te paturu faufa'a monira'a i te fa'aineinera'a thoho'ara'a ha'apiira'a (fa'aineinera'a i te mau pea piti) i roto ihoa ra i te fare ha'apiira'a pirituarua Henri Hiro, o tei 'apapahia REP+.

E rave rahi t mau fa o tei tarenahia, fa'ata'ahia no te fa'a'ohipa i te porotita ha'apiira'a, mai te tapa'ora'a i roto i te Ture 'Avei'a no te Ha'apiira'a i fa'a'ohipa fa'ahouhia mai, ma'itihia e te 'Apo'ora'arahi no Porinetia farani i te 7 no tiurai 2016 e o tei 'itehia mai e te Haunui, i roto ihoai te fa'aturera'a no te Fa'aaura'a Haunui-POrinetia farani no te 22 no 'atopa i ma'iri.


Horo’ara’a i te mau tauturu moni no te terera’a ohipa roto a te mau ta’atira’a tu’aro e a te feia 'api

Ua hi’opo’a mai nei te ‘Apo’ora’a a te mau Fa’aterehau e 26 mau anira’a tauturu moni no paturu faufa'a moni i te mau taura 'ohipa rarahi a te mau ta'atira'a tu'aro te ho’e faito ta’ato’a e 31 199 960 toata farane. Teie i muri njei te mau tauturu moni i horo'ahia :

Te mau tauturu moni no te terera'a 'ohipa roto :
- TA'ATIRA'A PEKAHIKURA NO MAKEMO, e 399 700 F toata farane ;
- TA'ATIRA'A TAMARII HEIVA NO NARAI, e 450 000 toata farane;
- TA'ATIRA'A MAHINA TAU HERE, e 399 700 toata farane ;
- TA'ATIRA'A TU'ARO IFREMER VA’A, e 330 000 toata farane;
- TA'ATIRA'A FARE PIRITUARUA NO HAO, e 450 000 toata farane ;
- 'AMUITAHIRA'A PORINETIA TAORA PORO, e 1 500 000 toata farane ;
- 'AMUITAHIRA'A TAHITI NO TE HORUE, e 3 553 000 toata farane;
- 'AMUITAHIRA'A TAHITI NO TE 'AU, e 2 000 000 toata farane ;
- 'AMUITAHIRA'A NO TE MAU 'OHIPA RAITA, e 4 573 000 toata farane;
- 'AMUITAHIRA'A TAHITI NO TE TIRI POPO, e 1 000 000 toata farane ;
- 'AMUITAHIRA'A PORINETIA NOTE FA'AHORO PUA'A HOROFENUA, e 400 000 toata farane ;
- 'AMUITAHIRA'A NO TE TU'ARO PORINETIA, e 2 000 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A TU'ARO AORAI, e 1 151 000 toata farane;
- TA'ATIRA'A HEELANI VA’A NO PUNAAUIA, e 500 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A TOMITE NO TE MAU TU'ARO E NO TE FEIA 'API NO UA POU : e 40 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A ST ETIENNE FEIA 'API NO HAKAHAU, e 720 000 toata farane;
- TOPMITE TU'E POPO I ROTO I TE FARE NO MOOREA, e 239 800 toata farane ;
- TA'ATIRA'A TU'ARO FARE HA'APIIRA'A PIRITUARUA NO PAO PAO, e 200 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A MAHINA HOE, e 200 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A I MUA, e 559 500 toata farane ;
- TA'ATIRA'A CPCV, e 4 983 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A TA’INUNAA VA’A, e 74 660 toata farane;
- MATA'INA'A VA’A NO MOOREA-MAIAO, e 200 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A TU'ARO PADDLING CONNECTION, e 330 000 toata farane ;
- TA'ATIRA'A TU'ARO NO TE TE'A NO MOOREA, e 200 000 toata farane ;
-
Tauturu moni no te Fa'ahotura'a :
- Pu no te Feia 'api e no te mau Tu'aro no Porinetia farani , e 4 146 600 toata farane


Ha'amanara'a i te Hoho'a Rahi no te 'Apapara'a no te 'oire no Nuku Hiva

Na roto i te fa'aotira'a mana no te 27 no novema 2014, e na roto i te aniira'a a te 'Apo'ora'a 'Oire no te 'Oireno Nuku Hiva, ua fa'aue mana t 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau ia fa'ahaerehia te hi'o fa'ahoura'a i te Hoho'a Rahi no te 'Apapara'a (PGA) o te 'Oire no Nuku Hiva.

Te mau tuatapapara'a o tei tu'uhia i raro a'e i te mana o te Tavana 'Oire, ua arata'ihia mai ia e te Ra'atira no te 'Opuara'a nominohia mai no roto i te tuha'a no te mau Tuatapapara'a e no te mau Hoho'a a te piha no te taura 'oire.

E rave rahi mau fa i roto i te parau arata'i a te 'Oire :

1. ha'amaramaramara'a i te mau pu'eparau tarafita ia ta'a maita'ihia te ti'a'aura'a e hina'arohia ra ;
2. fa'a'ohiera'a i te fa'aturera'a ia au i te mau hia'aira'a mau o te huira'atira e o natura o te mau 'opuara'a ;
3. fa'arava'ira'a i te ti'a'aura'a e te fa'anahora'a iho fenua ;
4. ha'amanara'a i te ho'e 'ihi rave'a no te fa'ahotu i taua motu ra ma te fafa i te mau mana'o o te mau mana fa'atere (Haufenua e Haunui).

E toru 'Oire tapiri to te 'Oire no Nuku Hiva, 'oia ho'i : : o Hatiheu (370 huira'atira), o Taipivai (464 huira'atira), e o Taiohae (2 133 huira'atira), te 'Oire pu e fa'arava'ira'a faufa'a no taua motu ra. Ta'a-è noa'tu te tahua taura'a manureva i ni'a i te motu metepara, ua riro 'oia ei 'Oire pu o te ha'apura'a no te maupiha 'ohipa a te hau : te uahu, te mau piha toro'a a te hau a te Haufenua (fare ha'apiira'a pirituarua, fare utuutura'a ma'i, te mau piha toro'a a te hau ) e a te Haunui (tavana hau, tiripuna e fare tape'ara'a ).

Ua titau te hi'o fa'ahoura'a i te maupu'eparau i te 'Oire ia tu'u mai ia ha'amauhia e 7 poro 'eiaha ra 11 mai tei roto i te PGA tahito, ma te ha'apapu mai e ho'e o ratou no ni'a ia i te mau motu rii ta'amuhia'tu o tei 'ore i tu'uhia i roto i te pu'eparau matamua (Hatu Iti, Eiao, Hatutaa e o Motu One). Taua fa'a'ohiera'a ra hina'arohia mai e te 'Oire, ua fa'a'apihia ia to ratou mau piira'a no te mau poro ia au i to ratou huru tipaera'a. Ta ratou mau putuputura'a 'ohipa, te mau tahua no te manara'a, te fafara'a i te Tomite 'Apapara'a i te Fenua, e tae noa'tu i te titorotorora'a a te hau o tei tupu na ia au i te titaura'a mana ia au ihoa i te ture no te 'Apapara'a o Porinetia farani.

Te pu'eparau o tei ha'amanahia mai, ei fa'ahi'ora'a mana'o poto, e te 'Apo'ora'a 'Ore, i te 'ava'e mati 2016 iho nei,ua vauvauhia atu ia i mua i te huira'atira na roto i te ho'e titorotorora'a huira'atiramai te 16 no 'atete e tae mai i te 16 no tetepa i ma'iri a'e nei. Te mau pu'eparau i tape'ahia mai fa'atauihia, ua vauvauhia atu ia i mua i te 'Apo'ora'a 'Oire o tei ha'amanahia i te mahana pae ra 2 no titema.


'Opuara'a Ture 'Ai'a no te ha'amau mana i te mau Fare Ho'ora'a Ra'au rapa'au ma'i no te mau ma'i roto e note fa'ataui i te tahi mau fa'aturera'a no ni'a i te mau ra'au e te mau fare ho'ora'a ra'au

Te fa'ata'a maira te fa'aotira'a mana no te 20 no 'atopa 1988 fa'atauihia no ni'a i te tahi mau titaura'a no ni'a i te terera'a 'ohipa a te mau fare ho'o ra'au rapa'au ma'i i te mau huru ra'au, e tae noa'tu i te mautahira'a ho'ora'a ra'au, o te fa'ata'a ra ia fa'ahereherehia te mau tapura 'ohipa ato'a noni'a i te ra'au na te mau fare ho'ora'a ra'au, i raro a'e itehi'opo'ara'a a te ho'e taote fare ra'au.

Ua tu'u atu te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau i mua i te 'Apo'ora'arahi no Porinetia farani ho'e 'opuara'a Ture 'Ai'a « ha'amana ra i temau fare ra'au no rapae e fa'ataui a i te tahi mau titaura'a no ni'a i te mau ra'au e i te fare ho'ora'a ra'au », te ho'e fare ho'ora'a ra'au no rapae o te ti'a'au ra i te 'operera'a o te mau ra'au e o te mau hotu mautahira'a ra'au no t 'ea, no te reira 'oia i ha'amauhia mai ai.

Te mau tatarara'a no teie nei i te mau ra'au e te mau hotu no te 'ea, 'eita ia e tano fa'ahou i ni'a i te mau rapa'aura'a no teie mahana. E fa'ataui teie 'opuara'a ture 'Ai'a i te fa'aotira'a mana no te 20 no 'atopa 1988, no te fa'a'api e note fa'arava'i i te mau tatarara'a no te fa'atano i te fa'aturera'a e te hotura'a o te mau fa'a'ohipara'a e o te 'ite 'aravihi.

Hau atu, te fa'aturera'a no ni'a i te mau fare ra'au no te mau ma'i rapae e mea ha'iha'i roa e e mea ta'otihia no te mau fare ra'au i reira e ra'apauhia ai te feia ma'i. E fa'ataui teie 'opuara'a ture 'Ai'a i te fa'aotira'a mana no te farii i te ho'e fa'anahora'a o te nehenehe e rapa'au e aore ra, e tape'a i te feia ma'i no terapa'au, ia fatu i te ho'e fare ra'au no rapae. Na teie 'opuara'a ture 'Ai'a e fa'arava'i mai i te fa'aturera'a no ni'a i te mau fare ra'au ma'i rapae, ma te ha'apapu mai i te mau titaura'a no te ha'amaura'a i taua mau fare ra'au ra, ta ratou mau tareni e te huru 'aravihira'a o to ratou mau rima 'ohipa,o te fariihia e 'ohipa i roto i te reira mau fare ra'au.


Hoho'a tapura 'Anavai a te 'Amuitahira'a o te mau Ta'atira'a no te Peruru i te 'Arutaimareva

Ua haamau te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau i te mati i ma'iri a'e nei i te tapura hoho'a terera'a 'ohipa no te ho'e ti'a'aura'a maita'i i te mau tahora pape. I muri mai, ua feruri mai te FAPE i ta'na hoho'a terera'a tapura 'ohipa no te mau 'Anavai, piihia « 'Opuara'a Anavai », o te fa'ata'a ra i te huru no to'na fa'aora'a i roto i te fa'ahereherera'a i te mau 'anavai pape.
Te fa rahi roa o te fa'a'ohiera'a ia i te fa'ahereherera'a i te mau 'anavai na roto i te fa'ariro ia ratou ei mau vahi mata'ita'ira'a e hutihutira'a i te mata'i ora 'api. Ua tapurahia te hoho'a tapura 'ohipa a te ta'atira'a i roto e 4 mau fa rarahi i muri nei :
1. ua fa'ariro te mau huira'atira e te feia nohotapiri na ratou a'e e fa'atere i te mau tapura'ohipa no te fa'ahereherera'a e no te ha'afaufa'ara'a i te 'anavai e te mau hiti 'anavai.
2. Te mau ha'amaramaramara'a no te mau huru natura ato'a (iho hiro'a fenua, natura e hiro'a fa'aroo) o te 'imihia ra e o te ora 'amuihia ra ;
3. Te tamahia ra te 'anavai ia au i te fa'anahora'a natura ia nehenehe i te ta'ato'ara'a ia haere atu i reira, aorera ho'e pae ;
4. Ua poiherehia te 'anavai ia vai maita'i noa e ma to'na huru naturara'a .
Ma te 'ite matahia, te mau tapura 'ohipa o tei fa'aterehia mai e te FAPE, no te fa'aarara'a ia, i te mau huira'atira na roto i te :
o fa'atupura'a e te rautira'a i te mau tere mata'ita'i na te mau pupu ha'apiira'a, ma te turamahia e teie 'opuara'a fa « te 'itera'a ia Tipaeru'i na roto te mau fare ha'apiira'a no te 'afa'a » ;
o te ha'amaura'a i te ho'e fare moni putura'a no te mau faufa'a hiro'a fa'aro'o e natura no ni'a i te 'anavai pape.
Te hina'aro ato'a nei te FAPE ia ha'amaita'i fa'a'apihia te mau papa'i a'aarara'a i'oa o te 'anavai e te ani maira i te tauturu a te Haufenua, no te hamani i te reira. Na roto i te reira mau tapura 'ohipa no te ha'amaramaramara'a e no te ha'apiira'a, te tareni a te FAPE ei 'apitira'a atu ia i ta te Haufenua, ei tuha'a no te ha'afaufa'a fa'ahou i te mau 'anavai pape ia fa'atura fa'ahouhia.
Hau atu, mai te ha'amanara'ahia mai te hoho'a tapura 'ohipa no te ho'e ti'a'aura'a maita'i i te mau 'anavai, ua nehenehe na roto i te ho'e 'opuara'a matamua roa e ha'amaita'i fa'ahouhia mai te mau hiti no Papeava. O te matameha'i ia no te 'opuara'a pairati i nehenehe ai e ha'amaita'i mai ia Tepapa 3 i ni'a i te mau hiti no Papeava., o tei arata'ihia mai e te Fa'aterera'a no te 'Arutaimareva e te mau huira'atira. Na te reira e rarani papu i ta tatou mau tapura 'ohipa no mua nei.
Na mua a'e nei, taua tahua ra no te rahira'a e 350 metera tuea, ua riro noa na ia ei fa'aru'era'a pehu (tino pere'o'o pe, 'afata uira e vaira'a hinu, mau pehu no te orara'a 'utuafare). I teie mahana, ua riro mai nei ei tahua fa'a'ana'anataera'a i te feia 'api e i te mau 'utuafare fetii, tanuhia i te tiare, no te tahi mau tu'aro na'ina'i, te vaira te mau parahira'a, ho'e 'iri 'amura'a eho'e ha'utira'a pere fa'ahu'u. Tau tuha'a ra o te 'Oire,ua fa'aho'ihia ia i roto i te huira'atira. No te tamara'a mai, ua 'ohihia e ua titi'ahia e 6 tane pehu rau i ni'a i te ateara'a 150 metera te roara'a, 'oia ho'i e 40 tiro i te metera 'anavai (hiti e ro'i o te 'anavai) a rave mai ai i te mau ha'amaita'ira'a (parurura'a i taua poro ra 'eiaha ia tupu te 'ati, te ha'aparahura'a i te tahua, te fa'ira'a mai i te repo, te tanura'a, te hamanira'a i te mau parahira'a e te tu'ura'a i te mau tapura 'ihi ha'apiira'a). I te otira'a te mau tapura 'ohipa,ua pupara atu te feia noho tapiri, te mau 'utuafare fetii e te mau tamarii.
Mai teie atu nei, noa'tu e ua ravehia te tahi fa'aaura'a tapatana no te 'atu'atu i te mau tiare, e vai taua vahi ra i ni'a i te poiherera'a a te ta'ato'ara'a e a te mau ta'atira'a no te 'afa'a o tei ta'atihia mai i ni'a i te tapurara'ahia mai taua vahi ra. O te mau ta'atira'a te mau ti'a'au matamua roa o te mau 'anavai, e te fafau atu nei te Haufenua no te ho'e autaipera'a mutu 'ore e te mau ta'atira'a no te fenua nei. No te reira, ua ani mai te Fa'aterehau no te 'Arutaimareva i roto i te 'Afata terera'a faufa'a 2017, ho'e tino moni e 40 mirioni toata farane fa'ata'ahia na te mau ta'atira'a no te parurura'a i te 'arutaimareva no te paturu moni i ta ratou mau 'opuara'a 'auanatura.


Tarena no te mau ta'urua ta'ere e 'arutaimareva no 2017

Ua vauvau mai te Fa'aterehau no te 'Arutaimareva i mua i te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau i te mau ta'urua ta'ere e 'arutaimareva no 2017. E paturuhia te reira mau ta'urua rarahi no te fenua e na te ara e te 'Apo'ora'ahau i te pae faufa'a moni e i te pae mauha'a e ta'ata, ia a i to ratou faufa'ara'a ta'ere e 'arutaimareva, e aore ia no to ratou faufa'a i roto i te ha'apiira'a i te huira'atira, te fa'atianira'a i to tatou Fenua, e aore ia no te mau topatopa fa'arava'ira'a faufa'a o ta ratou e fa'ao mai.

Te tahi no taua mau ta'urua ra, mai te Heiva i Tahiti e aore ia te FIFO, ua vaitahataha e ua niu papuhia i roto i te tarena ta'urua. Na ratou i fa'atiani mai a rave rahi tau i teie nei ia Porinetia. Te vaira vetahi, a tahi ra e fa'a'ohipahia ai. No reira, e tupu no te taime matamua roa, te « Ta'urunui no te hoho'a pata » o te tupu i te Fare Tauhiti Nui i te 'eperera 2017. Na roto i te manuira'a rahi no te Ta'urunui o te Ukelele e te numera faito 'ore no te ao o tei ha'aputuputu mai na ia Porinetia no te « Ta'uruanui o te Ukulele » o te tupu fa'ahou i te 'ava'e tetepa 2017 i te Fare Tauhiti Nui. No ni'a i te Fare Manaha no Tahiti e te mau Motu, ua ha'amauhia te tarena no te mau fa'a'ite'itera'a, ma te rave'amui e te Fare Manaha no Quay Branly « ho'e rahua ratere no Mitoronetia6 te ao o Paul Jacoulet ».

I te pae no te 'aua natura, ua hina'aro te Fa'aterera'ahau e ha'apuai i te mau mahana parau tumu no te fa'arahi i te arara'a o te huira'atira. No reira, e fa'ahanahanahia te « Mahana Porinetia no te Honu », te « Mahana no te Ao o te 'Arutaimareva i ni'a i te Matahiti o Hiva », e te « Mahana no te Tohora ». E nehenehe teie tapura 'ohipa e fa'arava'ihia mai i roto i te matahiti 2017, i e mea, 'aiata i hope maira te mau rahua 'opuara'a i te fa'a'ite mai ia ratou i teie mahana, tera ra, te 'iteahia'tura to'na hahanira'a i roto i te mau ta'urua no 2017.


Tapura no te mau 'ohipa no te ti'a'aura'a i te mau pape no roto i te fenua

Ua tu'u mai te Fa'aterehau no te 'Arutaimareva i mua i te 'Apo'ora'a a te mau Fa'aterehau ho'e tapura no te mau motu o te nehenehe e tarenahia no ta ratou punavai faufa'a no te parau o te pape no roto i te fenua, no te fa'arava'ira'a i te horo'ara'a i te pape ma na te mau huira'atira.

Te tapura 'ohipa i tapa'ohia e paturu faufa'a monihia mai te reira e te Fa'aaura'a no te mau 'Opuara'a 2008-2014. Na te Piha no temau 'Ihi ma'imira'a Iho hiro'a fenua e mau Faufa'a no roto i te fenua (BRGM) e arata'i fa'atere mai i te reira i roto i na 'ama'a 'ohipara'a e 4 :
1. te pu'ohu ha'apotora'a i te mau 'ite e te mau huru faufa'a no raro i te pape porinetia ;
2. te ha'amaura'a i te mau mauha'a no te ti'a'aura'a i te punavai no te pape no roto i te fenua o te motu no Tahiti ;
3. te ha'amaura'a i te tauturura'a 'ihi rave'a no te ti'a'aura'a hina'arohia no te punavai o te pape no roto i te fenua ;
4. te ravera'a i te mau tuatapapara'a pape no roto i te fenua fa'ata'ahia ( no te ho'e motu mou'a, te ho'e motu mita, te ho'e motu aruaru e te mau punavai no te mau hiti topata'arere o Tahiti).

I roto i te fa'anahora'a no te 'ama'a 1, ua fa'auhia e tapa'opa'o mai i te mau horo'a no te mau pape no roto i te fenua i ni'a e 5 e aore ra e 6 mau motu. EI rave'a e 'iteahia ai te mau motu e tano ia fa'ahu'ahu'ahia no te 'ama'a 4, ua ravehia mai te tahi mau titorotorora'a no te fa'a'ohipara'a i te mau pape no roto i te fenua i roto i tera rahira'a 'oire e 48 no Porinetia.

Ua matara mai :
- 32 mau 'oire i ni'a i te 48 (67 % o te mau 'oire) te ti'i nei i te mau pape no roto i te fenua no te 'opere na to ratou mau huira'atira i te pape ma no te inu. O te mau 'oire ia no te mau Ta'amotu no Totaiete, no Matuita ma ('eiaha ra o Ua Pou), no Tuha'apae ('eiaha ra o Raivavae) no te mau 'oire no Ma'areva Fagatau e Puka Puka.
- te 'afara'a o ratou (16 mau 'oire) te farerei ra ia i te mau fifi (mau fifi rahi roa te pape e aore ra maita'i roa te pape). O te huru ia no te mau 'oire no Punaauia, Moorea-Maiao, Huahine, Taha'a, Uturoa, Tumara'a, Taputapuatea, Bora Bora, Maupiti, Rimatara, Rurutu, Tubuai, Ua Pou, Ma'areva, Fangatau e Puka Puka.
- 77% (172 i ni'a 222) no te mau tapura 'ohipa 'imira'a i te mau pape noroto i te fenua tei roto ia i te ta'amotu no Totaiete ;
- i Tahiti, e 9 mau 'oire i ni'a i te 12 o te 'imi tu'utu'u 'ore nei i te mau punavai 'api e aore ra no te ha'amau i te ha'apahura'a pape ('aita o Pira'e, Papeete e o Tai'arapu To 'O'a o te Ra).

Ua fa'a'ite mai te reira titorotorora'a i te puparara'a o te mau fifi 'ea e 'arutaimareva i roto i te ta'amotu no Totaiete e titauhia ia fa'arahihia te mau ma'imira'a punavai 'api. Hau atu, te mau 'oire no Bora Bora e no Maupiti, ua 'ape'e a'enahia mai raua e i roto i te mau ma'imira'a o tei ravehia mai e te ho'e piha tuatapapara'a no reira e na te Fa'aterera'a no te mau Pu a te Haunui. No reira, ia 'iritihia ia raua i rapae'au i taua tuatapapara'a ra.
Te tohura'a faito, ua ha'apapu ato'a mai ia i te mau fifi no te 'operera'a i te pape i Ua Pou, no te papu 'ore te parau no te mau punavai pape e fa'a'ohipahia ra (pape tahora), ua fa'aotihia e ma'iti mai i taua motu ra no Matuita ma. I roto i te mau motu aruaru, e mea iti roa te mau 'oire e fa'aohipa ra i te hi'opo'ara'a pape ma'aro : Fangatau, Puka Puka e Makatea. I ni'a i teie motu hope'a, te fa'a'ohipa ra te huira'atira i te pape no roto i te fenua. Teie ra, noa'tu mai to ratou mai a mau tupuna te reira fa'anahora'a, te vai ra ihoa te tahi pae, 'aita i 'ite atura i te reira rave'a.

Ia au i te reira hi'ora'a, ua ani mai te Tomite 'Ihi rave'a no te tamaura'a i te rave i te tuatapapara'a ia ma'itihia te mau 'oire no te mau motu no Tahiti, Moorea-Maiao, Huahine, Raiatea, Taha’a, Ua Pou e Makatea no te mau titi'ara'a tapurahia no ni'a i te mau pape no roto i te fenua.

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Course à pied - Corrida de Noël : Samuel Aragaw toujours leader

$
0
0
La Fédération d’Athlétisme de Polynésie Française, en partenariat avec la commune de Punaauia et L’AS Tamarii Punaaruu, proposait samedi la traditionnelle Corrida de Noël. Après la Corrida de Faa’a, celle d’Arue, Samuel Aragaw fait la passe de trois en remportant également la corrida de Noël.
Course à pied - Corrida de Noël : Samuel Aragaw toujours leader
Samuel Aragaw est licencié au club de Punaruu. Originaire d’Ethiopie, il reste invaincu sur les dernières courses sur route auxquelles il a participé. Cette victoire vient asseoir son avance pour le classement Top Ten. Ce samedi 17 décembre, le public a pu admirer cette course plus ou moins originale à laquelle participaient pères noël, lutins et même super héros.
 
Pour le fun ou pour la compétition, se sont plus de 400 coureurs qui étaient présents, parfois en famille, sur la ligne de départ donné à Matatia en direction des jardins de la mairie de Punaauia.
 
Pour motiver certains à aller un peu plus vite, cette année, pas de t-shirt « finisher » mais des sacs surprises remplis de cadeaux divers pour les 330 premiers. Bons de réduction, bons d’achats, goodies ou encore gourmandises, les participants ne sont pas rentrés les mains vides.
 
Pour cet événement convivial, malgré l’absence de certains ténors de la course à pied, le niveau fût très bon, puisque le champion a bouclé le parcours de 5km en 15’47 seulement. Teiva Izal termine en seconde position en 16’13 suivi de près par WInsy Tama qui complète le podium en 16’23.
 
Chez les femmes, c’est Sophie Bouchonnet de l’As Central Sport qui termine première en 18’48. Elodie Menou termine comme la semaine dernière à la seconde place. Sandra Papaura s’offre une nouvelle fois la 3e marche du podium. TM / Sport Tahiti
 

Course à pied - Corrida de Noël : Samuel Aragaw toujours leader

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Ligue 1 Vini – 3e et 4e journée : Tefana domine son concurrent direct, Dragon

$
0
0
La 3e et la 4e journée de la phase 2 du championnat de Ligue 1 Vini se sont déroulées la semaine dernière. Le leader Tefana a pu s’imposer 6-1 face à Dragon, 2e au classement. Tefana est donc toujours en tête du classement du championnat avec un total de 49 points, devant Dragon avec 44 points et Vénus avec 40 points.
Ligue 1 Vini – 3e et 4e journée : Tefana domine son concurrent direct, Dragon
La troisième journée s’est déroulée le jeudi 15 décembre et les résultats sont :
 
  • As Central Sport bat As Pirae 4 buts à 1
  • As Tefana bat Tahiti U17 6 buts à 2
  • As Arue bat As O. Mahina 1 but à 0
  • As Dragon bat As Taiarapu FC par 3 buts à 1
  • As Manu Ura et As Vénus match nul 1 but à 1
 
Ensuite dans la foulée, ce dimanche 18 décembre, les clubs de ligue 1 se sont retrouvés dans le cadre de la 4e journée de la phase 2 du championnat. Le choc de la journée opposait le leader Tefana à son dauphin Dragon. Si les oranges se sont imposés en début d’année lors du trophée des champions à Pater, Tefana avait pris sa revanche à domicile en championnat. Et cette fois encore, les hommes de Sebastien Labayen se sont largement imposés au stade Pater sur le score de 6 buts à 1, au terme d’un beau match. TM / Sport Tahiti
 
Les autres résultats de cette 4e journée :
 
  • As Central Sport bat l’Olympic Mahina 4 buts à 0.
  • As Taiarapu FC bat l’As Arue 4 buts à 3.
  • Tahiti Nui U17 s’incline face à l’As Vénus par 16 buts à 0.
  • As Manu Ura bat l’As Pirae sur le score de 3 buts à 2.
 
La prochaine journée de ligue 1 Vini se tiendra ce vendredi 23 décembre avec :
 
 
23/12 MAHINA U17 19h00 DRAGON
23/12 MAHINA VENUS 21h00 TAIARAPU FC
23/12 PATER PIRAE 19h00 OM
23/12 PATER CENTRAL 21h00 TEFANA
23/12 PAEA ARUE 19h00 MANU URA
 
Ce seront les derniers matchs de l’année 2016 avant la reprise du championnat le 6 janvier 2017.
 

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Volley Ball - Mémorial Pito Hiti : Belle victoire d’Atohei face à Papenoo

$
0
0
Volley Ball - Mémorial Pito Hiti : Belle victoire d’Atohei face à Papenoo
Volley Ball - Mémorial de l’AS Pito Hiti : Belle victoire d’Atohei face à Papenoo
 
La toute première édition du mémorial de l’AS Pito Hiti s’est déroulée samedi soir dans la salle du même nom à Papenoo, après une semaine de compétition. La victoire de Atohei a été totale, chez les dames comme chez les hommes.
 
La soirée a commencé par la finale des femmes. Les jeunes joueuses de Atohei devaient affronter les expérimentées de Maeva. Mais la rencontre n’a pas été aussi difficile que prévue. Les joueuses de Atohei ont rapidement pris l’ascendant sur leurs voisines. Elles se sont octroyées une victoire sans détour en s’imposant sur trois sets d’affilée (Détail: 25-16, 25-21, 25-14).
 
Chez les hommes, Atohei s’est également adjugé la Coupe face à l’équipe de Solari. Le suspens était à son comble lorsque les deux équipes sont arrivées à deux sets partout. Mais l’équipe de Atohei a pu finalement empocher le 5e set. (Détail: 26-24, 14-25, 16-25, 25-20, 15-11).
 
Chez les femmes la meilleure joueuse est Naea Teissier et chez les hommes, Tetu Arapari reçoit la même distinction. Sport Tahiti
 
Les résultats :
 
 Femmes :
 
1er ATOHEI
2e MAEVA
3e FAARIPO, SOLARI, MAROTO
 
Hommes :
 
1er ATOHEI
2e SOLARI
3e MAROTO FAARIPO MAEVA
 

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Athlétisme – Javelot : Teura Tupaia en stage en Nouvelle Zélande

$
0
0
Teura Tupaia est un des meilleurs espoirs tahitiens en athlétisme. En avril dernier, il lançait son javelot à 71,49 m pulvérisant de plus de quatre mètre son record, lors des Océania d’athlétisme à Tahiti. Cette performance lui avait permis de réaliser les minimas pour les championnats d’Europe de juillet à Tbilissi qu’il a terminé à la 4e place. Il participe actuellement à un stage de perfectionnement en Nouvelle Zélande.
Athlétisme – Javelot : Teura Tupaia en stage en Nouvelle Zélande
La Polynésie française a son athlète-prodige : Teura Tupaia, un jeune athlète surdoué comme il en existe peu. Son meilleur résultat de 2016 a été sans doute sa 4e place lors des championnats d’Europe cadets, à Tbilissi en Géorgie, en juillet dernier. Il y battait à nouveau son propre record de Polynésie avec un lancer de javelot de 71,74m, une excellente performance pour le jeune Teura, licencié au club d’Aorai.
 
Multipliant les déplacements, Teura Tupaia et son entraîneur Léo Brinkfield sont actuellement en Nouvelle-Zélande au Millénium Stadium pour un stage, avec notamment Didier Poppé un spécialiste de lancers. Poppé est l’homme qui entraine Jacko Gill, le jeune prodige Néozélandais « qui suit la même trajectoire que Usain Bolt en terme de précocité », dans la discipline du lancer de poids. Teura Tupaia n’est pas non plus en reste en terme de précocité, au vu de ses excellentes performances en javelot, mais pas seulement, puisqu’il est heptathlonien.
 
Le programme du stage de formation n’est pas axé que sur les lancers puisque Teura s’est orienté sur les épreuves combinées.
 
Ils profitera donc des multiples avantages de l’encadrement réservé aux sportifs de haut niveau qu’offrent les installations du Millénium, notamment pour la longueur et le sprint, il profitera également des compétences d’Eléna Vinogradova (ancienne sprinteuse russe) coach de Sarah Cowley, l’heptathlonienne olympique Kiwi . La compétition de mardi dernier lui a permis de lancer le javelot à 67m20 et le poids a 13m87, des performances encourageantes pour la suite. SB / FAPF

Athlétisme – Javelot : Teura Tupaia en stage en Nouvelle Zélande

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Contrôles routiers renforcés pendant les fêtes de fin d'année

$
0
0
Contrôles routiers renforcés pendant les fêtes de fin d'année
PAPEETE, le 21 décembre 2016 - La gendarmerie nationale annonce des contrôles itinérants mais aussi deux grosses opérations pour les nuits de Noël et du Nouvel An, respectivement côte Est et côte Ouest.


La période des fêtes de fin d'années, propice à certains excès, fera cette année encore l'objet d'une surveillance toute particulière de la part forces de l'ordre. La mortalité en hausse sur les routes du fenua en cette année 2016 n'y est pas non plus étrangère. Avec 26 décès enregistrés au 20 décembre, l'exercice s'annonce mauvais comparé aux années 2014 et 2015, où "seulement" 17 personnes avaient perdu la vie dans des accidents de la circulation. Des chiffres historiques, les plus bas jamais constatés, alors que la route avait tué 24 fois en 2013 et 33 fois en 2012.

Un relâchement

"L'alcool et les stupéfiants restent en cause dans 75 % des accidents mortels cette année", déplore une nouvelle fois le capitaine Olivier Faure. L'officier adjoint chargé de la sécurité routière pour la gendarmerie en Polynésie française qui annonce, sans surprise, que ses hommes placés sur la route seront particulièrement vigilants et intransigeants sur ces conduites à risque. "Il y aura une opération de dépistage d'alcoolémie dans le courant de la semaine prochaine" prévient le gendarme sans plus de précisions, si ce n'est que des alcootests et des gilets de haute-visibilité seront aussi distribués à cette occasion.

"Malgré une répression sévère, nous constatons un laisser-aller notamment au niveau du port des équipements de sécurité" ajoute le capitaine Faure, rappelant que les deux dernières victimes à déplorer (à la Presqu'île et à Bora Bora, Ndlr) ne portaient pas leur ceinture de sécurité. Les gendarmes porteront donc aussi une attention toute particulière sur ce point lors de ces contrôles renforcés prévus entre les nuits de Noël et du Nouvel An.

Deux grosses opérations seront mises en place, tour à tour côte Est, et côte Ouest. Entre les deux, les gendarmes ne chômeront pas puisqu'une présence accrue sur les routes leur a été demandée sur toute la période, pour des contrôles successifs et itinérants cette fois. Avec toujours ce même objectif : diminuer encore et toujours le nombre d'accidents et celui de ces morts qui pourraient facilement diminuer avec un minimum de prise de conscience, et qui endeuillent chaque année des familles entières.

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Illuminations de Noël : quelle place dans les communes ?

$
0
0
Illuminations de Noël : quelle place dans les communes ?
TAHITI, le 21 décembre 2016 - A l'approche des fêtes de fin d'année, guirlandes et autres luminaires ont investi les parvis de certaines communes de Tahiti. Tour d'horizon.

Les yeux du petit Teiki scintillent. Au fur et à mesure que le garçon de 5 ans avance vers la mairie de Arue, ses billes noisettes s'écarquillent et un sourire se dessine son visage. A quelques jours des fêtes de Noël, le petit garçon est venu admirer les décorations de la mairie accompagné par sa maman. "Nous venons tous les ans. Toutes ces lumières qui brillent, les enfants adorent! C'est très joli à voir…", raconte-t-elle. A quelques mètres d'eux, des enfants un peu plus âgés posent devant la mairie. "Clic, clac…" L'instant se fige dans le temps.

Arue est une des communes les plus décorées pendant la période des fêtes. "Les illuminations, c'est une tradition depuis de nombreuses années à Arue. Dès le premier mandat de Boris Leontieff, nous avons décoré les jardins et la mairie, explique le directeur général des services, Thierry Demary. La mairie dépense deux millions par an pour les illuminations de la commune. Ce budget est quatre fois supérieur à l'investissement fait par la mairie voisine de Pirae.

MÊMES DÉCORATIONS D'UNE ANNÉE SUR L'AUTRE
Illuminations de Noël : quelle place dans les communes ?
Pirae fait aussi partie des mairies décorées pour les fêtes. Depuis plusieurs années, la commune opère de la même façon. "Nous privilégions le recyclage du parc lumières et décorations de Noël que nous possédons déjà. Nous faisons un état des lieux des luminaires et des décorations pour les fêtes. L’objectif est de mettre en place une thématique différente chaque année mais avec les luminaires des années précédentes stockés", souligne Kalani Teniaro, chargée de communication de Pirae. Une nouveauté cette année : des guirlandes sur le portail entourant la mairie.

Si certains habitants trouvent les communes "un peu tristes" pour les fêtes, toutes se défendent. Impossible, selon les services des mairies, de décorer le bâtiment et les rues de commune compte tenu du coût des installations.

"La mairie ne peut envisager de couvrir toute la surface du bâtiment, ajoute Kalani Teniaro. Toutefois, elle consent à faire de son mieux chaque année et s’efforce à travailler pour embarquer les nombreuses familles qui fréquentent les jardins de la maison commune ou encore les enfants des centres de vacances de Pirae, dans un esprit de Noël." Chaque année, la ville dispose d'une enveloppe de 500 000 francs pour les décorations de fêtes. Cette somme n'est pas dépensée entièrement selon le service communication.

Papeete adopte la même stratégie que Pirae. Les illuminations pour la saison 2016-2017 sont les mêmes que celles utilisées l'année dernière. "La ville de Papeete illumine la mairie chaque année, la rue du commandant Destremeau, la promenade de Nice ainsi un peu cette année la rue Chessée. Les installations sont effectuées par notre équipe des services techniques. Cette année nous avons utilisés le stock que nous avions", explique Hinatea Tama-Georges, élue en charge de la décoration de la commune. Recycler les décorations de l'année dernière par souci d'économie, c'est aussi ce que fait Punaauia.

Dans cette commune de la côte ouest, seul l'hôtel de ville est illuminé depuis le début du mois. Une guirlande tombante est accrochée sur le devant du bâtiment. "C'est vrai que ce n'est pas avec les décorations de la commune que l'on ressent l'esprit de Noël", ironise un habitant.

Pourtant, c'est bien cet esprit même que les services de la mairie s'efforcent de faire vivre chaque année. "Nous ne pouvons nous permettre de consacrer un budget pharaonique aux illuminations, confie-t-on à la mairie. Nous préférons nous focaliser sur les festivités avec les quartiers. Nous mettons l'accent sur les animations."

Si les illuminations ne sont pas leur priorité, certaines communes s'efforcent tout de même de mettre un peu de couleurs et de lumières pour les fêtes.

Manque de temps, d'argent et de moyens…
Certaines communes ne sont pas du tout illuminées pour les fêtes. C'est le cas, par exemple, des villes de Mahina, de Faa'a ou encore de Papara. Différentes raisons sont avancées par les services communaux pour expliquer l'absence de décorations.

• A Mahina : "Nous n'avons pas les moyens"

Jean-Marc Maono, directeur de cabinet du maire de Mahina, explique : "Nous tentons de redresser la situation financière depuis 2011. Pour le moment, la commune reprend un peu de souffle mais cela ne nous permet tout de même pas d'illuminer la commune pour les fêtes. Après, il y a toujours des animations dans les quartiers et certains font eux-mêmes des sapins de Noël. Mais pour l'heure, nous n'avons pas les moyens de mettre des décorations. Un jour, peut-être que nous pourrons installer des guirlandes lumineuses dans les communes."

• A Faa'a : "Nous concentrons nos actions sur les festivités"

Le service communication de la mairie précise : "Nous n'avons pas du tout d'illuminations cette année. Nous concentrons nos actions sur les festivités de la commune et sur les animations plus que sur les décorations. Avant, il y en avait plus mais comme tout a été décentralisé, nous avons moins de temps à nous y consacrer. Il y a aussi, bien sûr une question de budget."

• A Papara : "Pas d'illuminations prévues cette année"

Les services de la mairie exposent : "La mairie organise plusieurs animations dans le cadre des festivités de fin d'année. En revanche, il n'y pas d'illuminations de prévues cette année, pour une question de moyens et d'organisation. Nous préférons dépenser le budget dans des fêtes pour les quartiers."

Décorations : l'âge d'or de Arue
Illuminations de Noël : quelle place dans les communes ?
A Arue, les illuminations sont une tradition. Tout a commencé sous la mandature de Boris Leontieff, en 1999. "Au départ, c'était un éclairage assez simple avec des câbles et des ampoules lumineuses sur la toiture et puis, au fil du temps, nous avons amélioré les choses", déclare Thierry Demary, directeur général des services de la mairie de Arue.

Le mouvement a pris de l'essor lors du passage en l'an 2000. Une association, Imagine, est créée. Constituée de bénévoles, elle est en charge du choix, du dessin et de la mise en place des illuminations de Noël. A l'époque, ce n'est pas seulement la mairie qui est décorée, mais toute la ville. Les ronds-points de Arue prennent un air de fête. "Les décors étaient bien réfléchis et bien travaillés. Nous les avions réalisés en fer et en papier mâché. Ils étaient énormes, au moins cinq ou six mètres de haut. Tout ceci avait été possible grâce à la volonté des gens et à des subventions de la commune. Cela nous avait permis d'embaucher des gens du quartier, c'était très bien", se souvient le directeur général des services de la mairie, un brin nostalgique.

A cette époque, 6 millions de francs étaient dépensés par la commune pour les fêtes. Le budget était réparti entre les décorations et les nombreuses animations pour les habitants. Au fil des années, les contraintes humaines et budgétaires ont amené la commune de Arue à revoir sa copie. "Nous avons réalisé ces décors extraordinaires jusqu'en 2006. Puis, nous avons décidé de nous concentrer sur la mairie et le bord de route."

Illuminations et écologie, l'impossible union?
Illuminées, oui, mais en orêtant attention à l'environnement! C'est ce qu'assurent les communes. Si les décorations de Noël se font plus rares au fil des années, elles ont aussi évolué dans un souci écologique. D'après les services communaux, les guirlandes sont équipées de lumières Led. " Nous avons privilégié l’achat de lumières à Led et de lumières solaires cette année pour le nouvel équipement", précise Kalani Teniaro, chargée de communication à la mairie de Pirae. Arue et Papeete ont investi dans les mêmes équipements.

Pas de lumières à la Présidence
Comme l'ont déjà remarqué de nombreux habitants de Tahiti, La Présidence n'est pas illuminée. Retard ou oubli s'interrogeaient certains? Il n'en est rien. La Présidence n'a jamais été illuminée et ne le sera pas le cas, à nouveau, cette année.

En images...

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Papeete : le Grand Marché de Noël commence ce jeudi soir

$
0
0
Papeete : le Grand Marché de Noël commence ce jeudi soir
PAPEETE, le 22 décembre 2016. Depuis sept ans, l'association Papeete Centre Ville, avec le soutien de la ville de Papeete et la CCISM, organise le Grand Marché de Noël qui est devenu un événement incontournable du centre-ville.

Petits, grands, familles ou amis, le Grand Marché de Noël accueille chaque année de nombreux visiteurs invités à vivre pleinement la magie de Noël dans le centre-ville de Papeete.

Le Grand Marché de Noël 2016 aura lieu ce jeudi 22 décembre en nocturne jusqu'à 23h et le vendredi 23 décembre de 9h à 17h.

Pour l'occasion, les rues du centre-ville sont bloquées à la circulation afin de permettre aux chalands de profiter pleinement des animations proposées : exposition-vente, ateliers pour enfants, maquillage, stand photo, …

L’ouverture officielle du Grand Marché de Noël se fera ce jeudi 22 décembre à 18h30.


Papeete : le Grand Marché de Noël commence ce jeudi soir

Papeete : le Grand Marché de Noël commence ce jeudi soir

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Compte rendu du Conseil des ministres extraordinaire du 22 décembre

$
0
0

Agrément de cinq projets d’investissement dans les secteurs du tourisme, de l’agriculture et de l’industrie au régime des investissements indirects

Le Conseil des ministres soutient le développement du tourisme et la relance de l’économie, notamment dans les secteurs de l’agriculture et de l’industrie. Cinq projets d’investissement, pour un montant total estimé à 3,37 milliards Fcfp, ont ainsi été agréés au régime des investissements indirects.

Dans le secteur du tourisme, et plus particulièrement le charter nautique, la société Private Charter Tahiti poursuit un programme d’investissement consistant en l’acquisition de 3 catamarans à voile. Ces navires viendront accroître la flotte actuelle de la société composée de 5 navires. Pour sa part, la société Dream Yacht Tahiti renouvelle et accroit sa flotte composée de 18 navires. Elle acquiert 7 navires à voile qui viendront notamment remplacer 5 unités mises en exploitation en 2009.

Concernant l’hôtellerie, la société Tahiti Beachcomber réalise des travaux de rénovation et d’extension dans l’hôtel Intercontinental Bora Bora Resort & Thalasso Spa.

Dans le secteur agricole, le projet d’investissement de la société Verdeen consiste en la construction d’une ferme aquaponique sur le plateau de Taravao. Le fonctionnement de cette ferme repose sur un procédé qui combine une production aquacole et une culture hydroponique, permettant d’intégrer des nutriments provenant des poissons élevés dans le processus des cultures végétales.

Le Conseil des ministres a également agréé le projet d’investissement de la société Polyouate dans le secteur de l’industrie. Ce projet consiste en l’acquisition d’équipements industriels destinés à la fabrication de produits à base de ouate (essuie-main, papier hygiénique)

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Le Mini Heiva i Parea se termine ce jeudi soir

$
0
0
Le Mini Heiva i Parea se termine ce jeudi soir
HUAHINE, le 22 décembre 2016. Mercredi, c'était concours de décorticage de coco et courses de porteurs de fruits au programme du Mini Heiva i Parea.

Après cinq jours de fête, le Mini Heiva i Parea s'achève ce jeudi soir par la remise des prix pour les groupes et du plus char fleuri. Mercredi, les habitants de Huahine se sont affrontés lors du décorticage de coco et de courses de porteurs de fruits. L'association Team Jeunesse de Parea a organisé ce mini Heiva pour la seconde fois. Un beau succès pour cette association qui fait de nombreuses actions tout au long de l'année pour les jeunes.





Le Mini Heiva i Parea se termine ce jeudi soir

Le Mini Heiva i Parea se termine ce jeudi soir

Le Mini Heiva i Parea se termine ce jeudi soir

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti

Taurua i Faa'a : dernière soirée de concours danses et de chants vendredi

$
0
0
Taurua i Faa'a :  dernière soirée de concours danses et de chants vendredi
FAA'A, le 22 décembre 2016. La scène du Motu Ovini de Faa’a accueillera vendredi soir cinq groupes, issus des quartiers de Faa’a à partir de 19 heures. Les jeunes de Saint-Hilaire (Vaitea), Nareuatea, Jeunesse de Faa’a, Tamarii Manuia et Nuurapae se produiront à cette dernière soirée de concours danses et de chants

Taurua i Faa'a :  dernière soirée de concours danses et de chants vendredi
Plus de 500 personnes étaient présentes pour encourager les trois groupes, Taurea Team, Te Niu Ti’a et Saint-Hilaire pour la deuxième soirée de concours en catégorie danses et chants traditionnels. Les jeunes se sont illustrés par leur dynamisme et ont su charmer un public venu nombreux mercredi soir.

Alvarez Tearoha et Ahumata Paku, purotu et tane Taurua aux côtés de Léon Apuarii et Clarisse Poia, conseillers municipaux, ont pu apprécier le talent de nos jeunes. En danse, chaque groupe avait au moins une heure pour présenter leur spectacle et 15 minutes pour le tarava Tahiti et himene ruau. La dernière soirée du concours pour la catégorie en chants et danses se tiendra le vendredi 23 décembre à partir de 19 heures.

Cinq groupes sont attendus dont Tamarii Manuia, qui n’a pu se présenter hier soir. Ce dernier se produira donc demain en chant et danse, avec Saint-Hilaire, Jeunesse Faa’a, Nareuatea et Nuurapae.

Taurua i Faa'a :  dernière soirée de concours danses et de chants vendredi
Les festivités se poursuivront avec le défilé de chars et des associations le mardi 27 décembre, sur la route Nelson Mandela et se clôtureront le mercredi 28 décembre par la messe œcuménique et la remise des prix des différents concours à Motu Ovini.

Taurua i Faa'a :  dernière soirée de concours danses et de chants vendredi

Taurua i Faa'a :  dernière soirée de concours danses et de chants vendredi

Taurua i Faa'a :  dernière soirée de concours danses et de chants vendredi

Tahiti-Infos, le site N°1 de l'information à Tahiti
Viewing all 46351 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>